Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: høo hør .
Searched HTB for høo hør, found 0,

DFT (1)
🗣 høhør/hø'hør 🗣 (u: høo'hør) 和好 [wt][mo] hô-hó [#]
1. () (CE) to become reconciled; on good terms with each other || 和好
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。
🗣u: Siok'gie korng, “Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.” Yn'ui kaf'teeng si muie cit ee laang siarm'hofng biq'ho ee sor'zai, kaf'teeng høo'haai khix'hwn hør, laang tø e khvuix'oah, zøx su'giap m'ciaq e sun'si. 俗語講:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一个人閃風覕雨的所在,家庭和諧氣氛好,人就會快活,做事業毋才會順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一個人的避風港,家庭和諧氣氛好,人便會輕鬆愉快,開創事業才會順利。
🗣u: U laang zherng'kaux cit ee hør'giah'laang hør'giah ee pix'koad, y chiøx'chiøx'ar korng, “Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix. Kaf'teeng høo'haai, su'giap zu'jieen khaq e seeng'kofng.” 有人請教一个好額人好額的祕訣,伊笑笑仔講:「聽某喙,大富貴。家庭和諧,事業自然較會成功。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人請教一位富翁富有的祕訣,他笑笑說:「聽妻子的話,大富大貴。家庭和諧,事業自然比較容易成功。」

Maryknoll (2)
hø'hør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hør [[...]] 
be on friendly terms, maintain friendly relations
和好
ju'høo si hør? [wt] [HTB] [wiki] u: juu'høo si hør? [[...]] 
What should I (we) do? What is the best way (of doing it)?
如何是好?

EDUTECH (3)
høhør [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'hør [[...]] 
become reconciled, amity, be on friendly terms
和好
høhør-laang [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hør-laang [[...]] 
a healthy person
svaf-høhør [wt] [HTB] [wiki] u: svaf-høo'hør [[...]] 
be in harmony; be reconciled
和(好)

EDUTECH_GTW (2)
høhør 和好 [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'hør [[...]] 
和好
svaf-høhør 相和好 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf-høo'hør [[...]] 
和(好)

Embree (2)
høhør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hør [[...]][i#] [p.88]
V : become reconciled
和好
svahøo [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'høo(-hør) [[...]][i#] [p.219]
V : be in harmony, be reconciled
和(好)

Lim08 (1)
u: høo'hør 和好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20342]
親密 , 和睦 , 親睦 。 < ang - bou2 ∼∼ 。 >