Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ha.
EDUTECH_GTW (80)
arnha 按下 [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ha ⬆︎ [[...]] 
按下
ciongha 從下 [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'ha ⬆︎ [[...]] 
egha 腋下 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'ha ⬆︎ [[...]] 
腋下
ha-kietlun 下結論 [wt] [HTB] [wiki] u: ha-kied'lun ⬆︎ [[...]] 
Ha-tiaau 夏朝 [wt] [HTB] [wiki] u: ha-tiaau ⬆︎ [[...]] 
夏朝
hanha 閒暇 [wt] [HTB] [wiki] u: hafn/haan'ha ⬆︎ [[...]] 
leisure time, spare time
閒暇
hax'mar 下馬 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar ⬆︎ [[...]] 
下馬
hax'mar-uy 下馬威 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar-uy ⬆︎ [[...]] 
下馬威
haxbeng 下命 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'beng ⬆︎ [[...]] 
haxcien 下賤 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'cien ⬆︎ [[...]] 
下賤
Haxcix 夏至 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'cix ⬆︎ [[...]] 
夏至
haxgvor 下午 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'gvor ⬆︎ [[...]] 
下午
haxhiofng 下鄉 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hiofng ⬆︎ [[...]] 
下鄉
haxhofng 下風 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hofng ⬆︎ [[...]] 
下風
haxhoxng 下放 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hoxng ⬆︎ [[...]] 
下放
haxhuu 夏鳧 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'huu ⬆︎ [[...]] 
夏鳧
haxkafng 下工 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kafng ⬆︎ [[...]] 
下工
haxkaxng 下降 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kaxng ⬆︎ [[...]] 
下降
haxkhøx 下課 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'khøx ⬆︎ [[...]] 
下課
haxkia 下崎 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kia ⬆︎ [[...]] 
下階
haxkib 下級 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kib ⬆︎ [[...]] 
下級
haxkii 夏期 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kii ⬆︎ [[...]] 
夏季
haxkiø 下轎 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kiø ⬆︎ [[...]] 
haxkoaxn 下卷 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'koaxn ⬆︎ [[...]] 
haxkuix 夏季 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kuix ⬆︎ [[...]] 
夏季
haxlea 下禮 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'lea ⬆︎ [[...]] 
施禮
haxleng 下令 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng ⬆︎ [[...]] 
下令
haxleng 夏令 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng ⬆︎ [[...]] 
夏令
haxleng-hoe 夏令會 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng-hoe ⬆︎ [[...]] 
haxleng-viaa 夏令營 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng-viaa ⬆︎ [[...]] 
夏令營
haxliet 下列 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'liet ⬆︎ [[...]] 
(CE) following
下列
haxliuu 下流 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'liuu ⬆︎ [[...]] 
下流
haxliuu-oe 下流話 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'liuu-oe ⬆︎ [[...]] 
haxpafn 下班 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'pafn ⬆︎ [[...]] 
下班
haxphøf 下坡 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'phøf ⬆︎ [[...]] 
下坡
haxpid 下筆 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'pid ⬆︎ [[...]] 
下筆
haxpoong 下房 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'poong ⬆︎ [[...]] 
haxsafn 下山 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'safn ⬆︎ [[...]] 
下山
haxsiog 下宿 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'siog ⬆︎ [[...]] 
haxsiok 下屬 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'siok ⬆︎ [[...]] 
下屬
haxsu 下士 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su ⬆︎ [[...]] 
下士
haxsuie 下水 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'suie ⬆︎ [[...]] 
下水
haxsuii 下垂 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'suii ⬆︎ [[...]] 
下垂
haxsut 下述 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'sut ⬆︎ [[...]] 
haxsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'suun ⬆︎ [[...]] 
下旬
haxtaai 下台;下臺 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'taai ⬆︎ [[...]] 
haxtat 下達 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'tat ⬆︎ [[...]] 
下達
haxterng 下等 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'terng ⬆︎ [[...]] 
haxthvy 夏天 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'thvy ⬆︎ [[...]] 
夏天
haxtviuu 下場 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'tviuu ⬆︎ [[...]] 
下場
haxzaan 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zaan ⬆︎ [[...]] 
下層
haxzheg 下策 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zheg ⬆︎ [[...]] 
haxzog 下作 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zog ⬆︎ [[...]] 
v[haxzøq]
卑微
haxzuytø 下水道 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zuie'tø ⬆︎ [[...]] 
下水道
hiongha 鄉下 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'ha ⬆︎ [[...]] 
鄉下
hunha 雲下 [wt] [HTB] [wiki] u: huun'ha ⬆︎ [[...]] 
hviuha 鄉下 [wt] [HTB] [wiki] u: hviw/hviuu'ha ⬆︎ [[...]] 
鄉下
iernha 嚥下 [wt] [HTB] [wiki] u: iexn'ha ⬆︎ [[...]] 
(ted) to swallow down
咽下
juha 如下 [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'ha ⬆︎ [[...]] 
如下
khiok'ha 卻下 [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'ha ⬆︎ [[...]] 
køeh'e-ha 胳下下 [wt] [HTB] [wiki] u: køeq'e-ha ⬆︎ [[...]] 
胳下下
lauha 留下 [wt] [HTB] [wiki] u: laau'ha ⬆︎ [[...]] 
(CE) to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go
留下
lengha 零下 [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'ha ⬆︎ [[...]] 
零下
libha 立夏 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'ha ⬆︎ [[...]] 
立夏
longha 廊下 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'ha ⬆︎ [[...]] 
pexha 陛下 [wt] [HTB] [wiki] u: pe'ha ⬆︎ [[...]] 
陛下
phiha 皮下 [wt] [HTB] [wiki] u: phy/phii'ha ⬆︎ [[...]] 
皮下
poarnha 半夏 [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'ha ⬆︎ [[...]] 
半夏
poxha 部下 [wt] [HTB] [wiki] u: po'ha ⬆︎ [[...]] 
部下
sek'ha 膝下 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'ha ⬆︎ [[...]] 
(CE) at the knee (in reference to children); (salutation used in letters to parents or grandparents)
膝下
sioxngha 上下 [wt] [HTB] [wiki] u: siong'ha ⬆︎ [[...]] 
上下
sviaha 城下 [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'ha ⬆︎ [[...]] 
taixha 大廈 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ha ⬆︎ [[...]] 
thienha 天下 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ha ⬆︎ [[...]] 
天下
tiuha 丟下 [wt] [HTB] [wiki] u: tiw'ha ⬆︎ [[...]] 
to throw down
丟下
toaxha 大廈 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ha ⬆︎ [[...]] 
大廈
tøexha 地下 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'ha ⬆︎ [[...]] 
地下
ui-haxsuii 胃下垂 [wt] [HTB] [wiki] u: ui-ha'suii ⬆︎ [[...]] 
胃下垂
yha 以下 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'ha ⬆︎ [[...]] 
以下
zhek'ha 膝下 [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ha ⬆︎ [[...]] 
(ce) at the knee (in reference to children); (salutation used in letters to parents or grandparents)
膝下


Taiwanese Dictionaries – Sources