Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hie sii .
Searched HTB for hie sii, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Goarn taw bad chi'koex hoef'bii, hvoaf'hie ee sii tø id'tit kiøx, nar teq chviux'koaf`leq. 阮兜捌飼過花眉,歡喜的時就一直叫,若咧唱歌咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家曾養過畫眉鳥,高興時便一直叫,好像唱歌一樣。
🗣u: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. 時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。

Maryknoll (2)
aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]] 
look vexed, morose and displeased, sulky
賭氣,繃著臉

Lim08 (1)
u: hie'sii 彼時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19928]
then, that time
當時 , hit - e5時chun7 。 <∼∼ 不比chit時 。 >