Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hii to .
Searched HTB for hii to, found 1,
- cit'hii tiøx toaxtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- use a minnow to catch a whopper use a little bait to catch a big fish
- 鯽魚釣鯉魚; 以小釣大; 以少誘多
DFT (1)- 🗣 tiørhii 🗣 (u: tiøx'hii) 釣魚 [wt][mo] tiò-hî/tiò-hû
[#]
- 1. () (CE) to fish (with line and hook); to dupe
|| 釣魚
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Goarn taw hii'tuu'ar ee hii'ar lorng perng'to`aq. 阮兜魚櫥仔的魚仔攏反肚矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家魚缸裡的魚都死了。
- 🗣u: Khafn'kof oar søq pwn hii u laang u hun, toa'to pwn siafng hun. 牽罟倚索分魚有人有份,大肚分雙份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牽罟只要靠到繩索便能分到好處,懷孕的人分雙份。
- 🗣u: Larn e'taxng chi khorng'chiog'hii iah'si toa'to'hii'ar laai ciah zuie'chy. 咱會當飼孔雀魚抑是大肚魚仔來食水蛆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們可以養孔雀魚或是大肚魚來吃孑孓。
- 🗣u: AF'teg`ar cviaa'sit “zhuix par bak'ciw iaw”, beeng'beeng tøf ciah kaq tviux be løh`khix`aq, bak'ciw iao'køq kym'kym teq kox tøq'terng ee hii'hii'baq'baq, cyn'cviax u'kaux haxm. 阿德仔誠實「喙飽目睭枵」,明明都食甲脹袂落去矣,目睭猶閣金金咧顧桌頂的魚魚肉肉,真正有夠譀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿德真的是「貪吃貪到毫無節制」,明明都已經吃到撐不下去了,眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,實在夠離譜的。
Maryknoll (19)
- boghii [wt] [HTB] [wiki] u: bok'hii [[...]]
- wooden fish used by a bonze as a drum or hand metronome to keep time when chanting prayers
- 木魚
- cit'hii tiøx toaxtai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hii tiøx toa'tai [[...]]
- use a minnow to catch a whopper use a little bait to catch a big fish
- 鯽魚釣鯉魚,以小釣大,以少誘多
- zuie zhefng, hii ciu hien. [wt] [HTB] [wiki] u: zuie zhefng, hii ciu hien. [[...]]
- Time brings everything to light. (Lit. Where the water is clear, the fish are seen.)
- 水清魚就現,水落石出。
- hi'baq [wt] [HTB] [wiki] u: hii'baq [[...]]
- fish prepared to eat, fish and meat
- 魚肉
- hichix [wt] [HTB] [wiki] u: hii'chix [[...]]
- shark fin prepared to eat
- 魚翅
- hi'to [wt] [HTB] [wiki] u: hii'to [[...]]
- fish tripe
- 魚肚
- khør hi'tii [wt] [HTB] [wiki] u: khør hii'tii [[...]]
- drain a pond (in order to harvest the fish)
- 排乾池水以捕魚
- thauxhii [wt] [HTB] [wiki] u: thau'hii [[...]]
- to poison or drug fish in order to catch them
- 毒殺魚
- tiexnhii [wt] [HTB] [wiki] u: tien'hii [[...]]
- to fish with electricity
- 電魚
- tiøx [wt] [HTB] [wiki] u: tiøx; (tiaux) [[...]]
- to fish (with hook and line), to angle
- 釣
- to [wt] [HTB] [wiki] u: to [[...]]
- belly, stomach, abdomen, paunch
- 肚
EDUTECH (7)
- bonghii [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'hii [[...]]
- to fish with the hands
- 摸魚
- hi'uxn [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'uxn [[...]]
- artificial pond to cultivate fishes
- 魚塭
- hitiin [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'tiin [[...]]
- Taiwan millettia (a poisonous vine put in water to stun fish)
- 魚藤
- horhii [wt] [HTB] [wiki] u: hox'hii [[...]]
- to catch fish by removing water from pond
- 竭澤而魚
- liaqhii [wt] [HTB] [wiki] u: liah'hii [[...]]
- to catch fish
- 捕魚
- thøfhii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hii [[...]]
- fishing, to fish
- 打魚
- toaxto-hii [wt] [HTB] [wiki] u: toa'to-hii [[...]]
- top-minnow (fish)
- 大肚魚
EDUTECH_GTW (2)
- hito 魚肚 [wt] [HTB] [wiki] u: hii'to [[...]]
-
- 魚肚
- tiaohii 釣魚 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'hii [[...]]
- (ce) to fish (with line and hook); to dupe
- 釣魚
Embree (2)
- hitiin [wt] [HTB] [wiki] u: hii'tiin [[...]][i#] [p.83]
- N châng : Taiwan millettia (a poisonous vine put in water to stun fish), Millettia taiwaniana (syn lo5-tin5, hong-tin5)
- 魚藤
- toaxto-hii [wt] [HTB] [wiki] u: toa'to'hii [[...]][i#] [p.272]
- N/Ich bé : top-minnow, Gambusia patruelis
- 大肚魚
Lim08 (4)
- u: zhefng'thngf'hii'to 清湯魚肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7113]
-
- 鮑魚kap豬肚摻豬肉 、 筍 、 松茸等落去煮湯e5料理 。 <>
- hito 魚肚 [wt] [HTB] [wiki] u: hii'to [[...]][i#] [p.B0618] [#19143]
-
- 魚e5腸肚 。 <>
- u: keg'hoef hii'to 菊花魚肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290/A0308] [#33967]
-
- 以鰾 ( pio7 ) 為主e5料理 。 <>
- u: paw'hii'to 鮑魚肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#44956]
-
- 鮑魚摻豬肚e5料理 。 <>