Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:唯*.
DFT (2)
🗣 i'id/ui'id 🗣 (u: uii'id) 唯一 [wt][mo] uî-it [#]
1. (Adj) || 獨一無二。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uii 🗣 (u: uii) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW (10)
bixsi 唯是 [wt] [HTB] [wiki] u: bi'si ⬆︎ [[...]] 
毫無意義
i'id 唯一 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'id ⬆︎ [[...]] 
唯一
i'iuo 唯有 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'iuo ⬆︎ [[...]] 
(ce) only
唯有
ibut-lun 唯物論 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but-lun ⬆︎ [[...]] 
唯物論
ikhiorng 惟恐;唯恐 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'khiorng ⬆︎ [[...]] 
(ce) for fear that; lest; also written 惟恐
唯恐
ilie-lun 唯理論 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'lie-lun ⬆︎ [[...]] 
唯理論
isym-lun 唯心論 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sym-lun ⬆︎ [[...]] 
唯心論
itok 唯獨 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'tok ⬆︎ [[...]] 
(ce) only; just (i.e. it is only that...); all except; unique
唯獨
uilie-lun 唯理論 [wt] [HTB] [wiki] u: uii'lie-lun ⬆︎ [[...]] 
唯理論
uy'uie 唯唯 [wt] [HTB] [wiki] u: uie'uie ⬆︎ [[...]] 
(literary) to say respectful words of compliance; to say a bunch of yes sirs and madams
唯唯

Lim08 (18)
u: ha ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510] [#17434]
( 疑問化解或歎氣e5感動詞 。 <∼ 外來to是如此 ; ∼ 可惜我無錢 。 >
u: hvaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510] [#17957]
表示驚訝 ( ga7 ) e5感動詞 。 <∼, 啥tai7 - chi3 ah ?>
u: hvaa'aq ⬆︎ 唯啊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510] [#17960]
講啥麼 ? <>
u: hvaa'iøq ⬆︎ 唯ioh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17969]
ai - ioh 。 <∼∼ 真無chhai2 。 >
u: hva ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510/B0751] [#18019]
表示承諾e5感動詞 。 <∼∼ 叫無所不是 。 >
u: hva'løq ⬆︎ 唯嘮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515/B0515] [#18037]
肯定e5語氣 。 <>
u: hvaq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510] [#18149]
表示肯定或承諾e5感動詞 。 <∼, 是to tioh8 。 >
u: hve'løq ⬆︎ 唯嘮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18776]
( 漳 ) 是an2 - ni lah 。 <>
u: ii'but'lun ii'but'lun ⬆︎ 唯物論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23156]
注重物質e5論點 。 <>
u: ii'id ⬆︎ 唯一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050] [#23171]
unique, only one, sole, single
kan - ta一個 。 <>
u: ii'lie'lun ⬆︎ 唯理論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#23178]
唯理e5論點 。 <>
u: ii'gvor tok'zwn ⬆︎ 唯我 獨尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23180]
( 文 )<>
u: ii'sym'lun ii'sym'lun ⬆︎ 唯心論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23195]
重心靈e5論點 。 <>
u: uie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100/A0101] [#66039]
( 驚歎詞 ) 哼 。 < ~ 無我法 。 >
u: ii ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0049/A0101] [#66103]
( 文 ) 單單 。 < ~ 一 。 >
u: uih'ar ⬆︎ 唯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101] [#66263]
( 驚歎詞 ) 哈吆 。 <>
u: uih'zaix ⬆︎ 唯--哉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0103] [#66264]
( 驚歎詞 ) 。 <>
u: oee ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#67212]
應答人呼叫e5話 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources