Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:樹*.
DFT (28)
🗣 chiu 🗣 (u: chiu) p [wt][mo] tshiū [#]
1. (N) generic term for tree || 樹木的總稱。
🗣le: (u: phoo'thee'chiu) 🗣 (菩提樹) (菩提樹)
🗣le: (u: niuu'ar'chiu) 🗣 (娘仔樹) (桑樹)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuar 🗣 (u: chiu'ar) 樹仔 [wt][mo] tshiū-á [#]
1. (N) || 樹、樹木。木本植物的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiux'mm/chiuxmm 🗣 (u: chiu'mm) 樹梅 [wt][mo] tshiū-m̂ [#]
1. (N) || 楊梅。植物名。果實可食用。
🗣le: (u: Khvoax'kvix chiu'mm, e cie zhuix'taf.) 🗣 (看見樹梅,就會止喙焦。) (看見楊梅,就會止渴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxbak 🗣 (u: chiu'bak) 樹木 [wt][mo] tshiū-ba̍k [#]
1. (N) || 木本植物的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxbøea 🗣 (u: chiu'boea bea chiu'bøea) 樹尾 [wt][mo] tshiū-bué/tshiū-bé [#]
1. (N) || 樹梢。
🗣le: (u: Chiu'boea bøo hofng be iøo.) 🗣 (樹尾無風袂搖。) (樹梢沒風不會動。比喻事出必有因。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxcie 🗣 (u: chiu'cie) 樹子 [wt][mo] tshiū-tsí [#]
1. (N) || 樹的果實。
2. (N) || 破布子的果實。接近球形,富含膠質。製成的加工食品具有開脾、健胃等功效,是下飯最佳佐菜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxcii/chiuxzuu 🗣 (u: chiu'cii/zuu) 樹薯 [wt][mo] tshiū-tsî/tshiū-tsû [#]
1. (N) || 根莖類。骨有髓,脆而易折,分枝為三叉。葉掌狀,花為圓錐花序,果實為球狀萌果,具稜翅。其肉質地下塊根也叫「樹薯」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxhiøh 🗣 (u: chiu'hiøh) 樹葉 [wt][mo] tshiū-hio̍h [#]
1. () (CE) tree leaves || 樹葉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxkwn/chiuxkyn 🗣 (u: chiu'kyn/kwn) 樹根 [wt][mo] tshiū-kin/tshiū-kun [#]
1. (N) || 樹木的根。
🗣le: (u: Hofng'thay lieen chiu'kyn kuy'ee barn`khie'laai.) 🗣 (風颱連樹根規个挽起來。) (颱風將樹根連根拔起。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxky 🗣 (u: chiu'ky) 樹枝 [wt][mo] tshiū-ki [#]
1. (N) || 樹椏。從樹幹旁生出的枝條。
🗣le: (u: siw'ciern chiu'ky) 🗣 (修剪樹枝) (修剪樹枝)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chiuxky'naa 🗣 (u: Chiu'kie'naa) 樹杞林 [wt][mo] Tshiū-kí-nâ [#]
1. () || 新竹縣竹東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxlef 🗣 (u: chiu'lef) 樹絡 [wt][mo] tshiū-le [#]
1. (N) || 樹枝。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxlefng-thngg/chiuxny-thngg 🗣 (u: chiu'lefng/ny-thngg) 樹奶糖 [wt][mo] tshiū-ling-thn̂g/tshiū-ni-thn̂g [#]
1. (N) || 口香糖。一種可以咀嚼,不可吞食的膠質休閒食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxlefng/chiuxny 🗣 (u: chiu'lefng/ny) 樹奶 [wt][mo] tshiū-ling/tshiū-ni [#]
1. (N) || 橡膠。從橡膠樹樹幹中所擷取出來的乳狀物質,乾涸後呈黃色彈性的軟塊。
🗣le: (u: chiu'lefng'ee) 🗣 (樹奶鞋) (橡膠鞋)
2. (N) || 橡皮筋。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxlengsok'ar/chiuxnisok'ar 🗣 (u: chiu'lefng/ny'sog'ar) 樹奶束仔 [wt][mo] tshiū-ling-sok-á/tshiū-ni-sok-á [#]
1. (N) || 橡皮筋。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chiuxna'khao 🗣 (u: Chiu'naa'khao) 樹林口 [wt][mo] Tshiū-nâ-kháu [#]
1. () || 新北市林口(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxnaa 🗣 (u: chiu'naa) 樹林 [wt][mo] tshiū-nâ [#]
1. (N) || 成片聚集生長的樹木。
🗣le: (u: Chiu'naa'ar'lai barng'thaang cyn ze.) 🗣 (樹林仔內蠓蟲真濟。) (樹林裡蚊蟲真多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chiuxnaa 🗣 (u: Chiu'naa) 樹林 [wt][mo] Tshiū-nâ [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chiuxnaa Khw 🗣 (u: Chiu'naa Khw) 樹林區 [wt][mo] Tshiū-nâ-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxngr 🗣 (u: chiu'ngr) 樹蔭 [wt][mo] tshiū-ńg [#]
1. (N) || 樹下日光照不到的地方。
🗣le: (u: U chiu'ngr thafng hiøq'liaang.) 🗣 (有樹蔭通歇涼。) (有樹蔭可以遮陽歇息。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxoef 🗣 (u: chiu'oef) 樹椏 [wt][mo] tshiū-ue [#]
1. (N) || 樹杈。樹木末端的小樹枝。
🗣le: (u: Chiu'oef zhuo'laai zøx zhaa hviaa.) 🗣 (樹椏取來做柴燃。) (樹杈拿來當柴燒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxsyn 🗣 (u: chiu'syn) 樹身 [wt][mo] tshiū-sin [#]
1. (N) || 樹幹。
🗣le: (u: Efng'hoef ee chiu'syn cyn kym'kut.) 🗣 (櫻花的樹身真金滑。) (櫻花的樹幹很光滑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxtau 🗣 (u: chiu'tau) 樹豆 [wt][mo] tshiū-tāu [#]
1. (N) || 豆類。可採食,也可榨油。多分布在印度東部和埃及,臺灣各地也常可見到零星栽培。因為食用過後,會使人放屁,所以在南部又叫「放屁豆仔」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxthaau 🗣 (u: chiu'thaau) 樹頭 [wt][mo] tshiū-thâu [#]
1. (N) || 樹根。
🗣le: (u: Chiu'thaau khia ho y zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.) 🗣 (樹頭徛予伊在,毋驚樹尾做風颱。) (樹根要是穩固了,就不怕樹稍被颱風吹襲。比喻要固本。)
2. (N) || 樹上、樹枝上。
🗣le: (u: Hoef khuy kaq kuy chiu'thaau.) 🗣 (花開甲規樹頭。) (整顆樹上開滿了花。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo] Tshiū-thâu khiā hōo tsāi, m̄ kiann tshiū-bué tsò-hong-thai. [#]
1. () || 樹根要是穩固了,就不怕樹梢被颱風吹襲。比喻要固本。
🗣le: (u: Larn na beq ti sia'hoe kaq laang zøx tai'cix, tiøh'aix ciaux'khie'kafng laai, siefn tøf m'thafng sviu'beq phvy`laang, “chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay”.) 🗣 (咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。) (我們若要在社會上與人共事,就得按部就班,不要有占別人便宜的念頭,「根基穩固了,就不怕外在的環境惡劣」。)
2. () || 指人行事正直無私、光明磊落,不怕任何的惡意中傷。
🗣le: (u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe.) 🗣 (人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。) (所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiuxzay 🗣 (u: chiu'zay) 樹栽 [wt][mo] tshiū-tsai [#]
1. (N) || 樹苗。樹木的幼苗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 su 🗣 (u: su) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suxhøea Kieliam-zoar Phokbudkoarn 🗣 (u: Su'hoea Kix'liam'zoar Phog'but'koarn Su'høea Kix'liam-zoar Phog'but'koarn) 樹火紀念紙博物館 [wt][mo] Sū-hué Kì-liām-tsuá Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources