Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj:焦*.
DFT (10)- 🗣 ciautiarm 🗣 (u: ciaw'tiarm) 焦點 [wt][mo] tsiau-tiám
[#]
- 1. () (CE) focus; focal point
|| 焦點
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaw 🗣 (u: ciaw) 焦 [wt][mo] tsiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 naf 🗣 (u: naf) 焦t [wt][mo] na
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ta'khokkhog 🗣 (u: taf'khog'khog) 焦涸涸 [wt][mo] ta-khok-khok
[#]
- 1. (Adj)
|| 乾涸。形容非常的乾。
- 🗣le: (u: Zuie'kaw'ar ie'kefng taf'khog'khog`aq.) 🗣 (水溝仔已經焦涸涸矣。) (水溝已經非常乾了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taf 🗣 (u: taf) 焦t [wt][mo] ta
[#]
- 1. (Adj) dry; desiccated; arid; without moisture content
|| 形容物體乾燥,沒有水分。
- 🗣le: (u: zhuix'taf) 🗣 (喙焦) (口渴)
- 🗣le: (u: taf'taf) 🗣 (焦焦) (乾乾的)
- 🗣le: (u: taf'mi) 🗣 (焦麵) (乾麵)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taf 🗣 (u: Taf) 焦 [wt][mo] Ta
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taliau 🗣 (u: taf'liau) 焦料 [wt][mo] ta-liāu
[#]
- 1. (N)
|| 指乾燥處理過的食品,如魷魚、香菇、木耳等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tasafng 🗣 (u: taf'safng) 焦鬆 [wt][mo] ta-sang
[#]
- 1. (Adj)
|| 乾爽。乾燥清爽,讓人感覺舒服。
- 🗣le: (u: Girn'ar syn'khw sea'hør sarm cit'sud'ar puix'ar'hurn khaq taf'safng.) 🗣 (囡仔身軀洗好糝一屑仔痱仔粉較焦鬆。) (小孩洗過澡後撒一點痱仔粉比較乾爽。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tasøea 🗣 (u: taf'sea soea taf'søea) 焦洗 [wt][mo] ta-sé/ta-sué
[#]
- 1. (V)
|| 乾洗。用揮發油劑擦洗衣物,和水洗方式不同。
- 🗣le: (u: Viuu'mngg'svaf aix eng taf'sea`ee, ciaq be kiw'zuie.) 🗣 (羊毛衫愛用焦洗的,才袂勼水。) (羊毛衣要用乾洗的,才不會縮水。)
- 2. (V)
|| 身上的財物全部被奪走。
- 🗣le: (u: Y khix ho kym'kofng'torng`ee taf'sea`khix.) 🗣 (伊去予金光黨的焦洗去。) (他被金光黨騙去所有的金錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tasøx 🗣 (u: taf'søx) 焦燥 [wt][mo] ta-sò
[#]
- 1. (Adj)
|| 乾燥。缺乏水分的。
- 🗣le: (u: Cid'zam'ar ee thvy'khix cyn taf'søx.) 🗣 (這站仔的天氣真焦燥。) (這陣子的天氣很乾燥。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: taf'por'por 焦脯脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 乾癟
- 🗣u: taf'taf 焦焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 乾乾的
- 🗣u: taf'mi 焦麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 乾麵
EDUTECH_GTW (7)
- ciautiarm 焦點 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw/ciaau'tiarm [[...]]
-
- 焦點
- ta'voa 焦旱 [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'voa [[...]]
- (be) dry (weather); drought
- 乾旱
- taniuu 焦糧 [wt] [HTB] [wiki] u: taf'niuu [[...]]
-
- 乾糧
- tasøea 焦洗 [wt] [HTB] [wiki] u: taf'søea [[...]]
-
- 乾洗
- tasøx 焦燥 [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'søx [[...]]
-
- 乾燥
- tathoo 焦塗 [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'thoo [[...]]
-
- 乾土
- tazhaa 焦柴 [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'zhaa [[...]]
-
- 乾柴
Lim08 (15)
- u: zaw 焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4797]
-
- ( 1 ) 衣類等chhong3垃圾 ( lah - sap ) 。
( 2 ) 容姿憔悴 ( chiau5 - chui7 ) 。
( 3 ) 沈迷 。 <( 1 ) 衫a2褲穿kah真 ∼ 。
( 2 ) KinN2生濟個母身就會khah ∼ 。
( 3 ) ∼ 酒色 ; ∼ cha - bou2 ; 烏煙 ( = 阿片 ) 食去真 ∼ 。 >
- u: zaw'zaw 焦焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#4951]
-
- 衫褲等無清氣 。 < au - au ∼∼ = 形容垃圾e5款式 。 >
- u: zaw'ciuo'seg 焦酒色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4952]
-
- 沈迷酒色 。 <>
- u: zauq'zauq 焦焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#4954]
-
- = [ chau - chau ] 。 < 烏 ∼∼ 。 >
- u: zaw'hwn 焦薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4955]
-
- 沈迷阿片 。 < siuN過 ∼∼ 。 ’>
- u: zaw'lau 焦老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#4956]
-
- 老舊 。 < 物件 ∼∼ 。 >
- u: zaw'loan 焦亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#4957]
-
- 煩惱心亂 。 < 心肝 ∼∼ be7做tai7 - chi3 。 >
- u: chiaw'hoaan 焦煩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#7866]
- depressed/dejected/feeling low; to be worried/to be distressed/worries
- 苦悶 , 煩惱 。 < 人 ∼∼ kah消瘦落肉 ; hou7序大人 ∼∼ 。 >
- u: ciaw'ciaw 焦焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11457]
-
- 焦心 。 < 心肝悶 ∼∼ 。 >
- u: ciaw'zøf 焦cho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11458]
-
- 焦慮 , 煩悶 。 <>
- u: ciaw'zut 焦朮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11459]
-
- ( 藥 ) 炒蒼朮e5根所製e5漢藥 , 做補脾劑用 。 <>
- u: chiaw'sym ciaau'sym(文)/zaau'sym(漳) 焦心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0093/A0596] [#11479]
-
- 耽心 ; 煩惱 。 <∼∼ 擘 ( peh ) 腹 。 >
- u: taf 焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56528]
-
- ( 姓 )<>
- u: taa 焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56545]
-
- 焦瘦 。 < 枯 ∼ ; 人 ∼-- 去 ; 心肝 ∼-- 去 ; hoah4 kah4咽喉 ∼-- 去 。 >
- u: taa'taa 焦焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006/B0011] [#68101]
-
- = [ 焦 ] 。 <>