Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:謝*.
DFT (10)
🗣 cia 🗣 (u: cia) p [wt][mo] tsiā [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cia 🗣 (u: Cia) [wt][mo] Tsiā [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sia 🗣 (u: sia) b [wt][mo] siā [#]
1. (V) to express gratefulness; to thank || 表示感激。
🗣le: (u: sia'thvy'sia'te) 🗣 (謝天謝地) (謝天謝地)
2. (V) to wither; to wilt || 凋零。
🗣le: (u: Hoef sia løh thoo suii liefn`khix.) 🗣 (花謝落塗隨蔫去。) (花凋謝掉落地面馬上就枯萎了。)
3. (N) family name. Cia in southern general accent || 姓氏。南部通行腔為tsiā。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxgoan 🗣 (u: sia'goan) 謝願 [wt][mo] siā-guān [#]
1. (V) || 還願。求神以後,得遂所願,就照當初的許諾來謝神。
🗣le: (u: Y koad'teng beq thaai cit ciaq ty khix sia'goan.) 🗣 (伊決定欲刣一隻豬去謝願。) (他決定要宰一頭豬去還願。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxix 🗣 (u: sia'ix) 謝意 [wt][mo] siā-ì [#]
1. () (CE) gratitude; thanks || 謝意
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxkym 🗣 (u: sia'kym) 謝金 [wt][mo] siā-kim [#]
1. (N) || 用金錢當作謝禮。
🗣le: (u: Cid koar sia'kym chviar lie siw`khie'laai.) 🗣 (這寡謝金請你收起來。) (這些謝禮請你收下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxlea 🗣 (u: sia'lea) 謝禮 [wt][mo] siā-lé [#]
1. (N) || 向人表示謝意的禮物。
🗣le: (u: Saxng cit hun sia'lea ho moee'laang.) 🗣 (送一份謝禮予媒人。) (送一份謝禮給媒人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxsiin 🗣 (u: sia'siin) 謝神 [wt][mo] siā-sîn [#]
1. (V) || 酬神。報謝神明。民間通常會殺豬公祭祀以及在神明面前表演戲劇。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxzoat 🗣 (u: sia'zoat) 謝絕 [wt][mo] siā-tsua̍t [#]
1. (V) || 委婉地推辭拒絕。
🗣le: (u: sia'zoat horng'kheq) 🗣 (謝絕訪客) (謝絕訪客)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxzoe 🗣 (u: sia'zoe) 謝罪 [wt][mo] siā-tsuē [#]
1. (V) || 請罪、賠罪。承認自己的過錯,請求別人的諒解。
🗣le: (u: Hioxng tak'kef sia'zoe.) 🗣 (向逐家謝罪。) (向大家謝罪。)
tonggi: ; s'tuix: