Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:逆**.
DFT (4)
🗣 gegkerng 🗣 (u: gek'kerng) 逆境 [wt][mo] gi̍k-kíng [#]
1. () (CE) adversity; predicament || 逆境
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gegthvy 🗣 (u: gek'thvy) 逆天 [wt][mo] gi̍k-thinn [#]
1. (Adj) || 違背天理。
🗣le: (u: Lie sit'zai cyn gek'thvy, ho lie ciah baq køq hiaam.) 🗣 (你實在真逆天,予你食肉閣嫌。) (你實在很不知好歹,給你肉吃還嫌。)
2. (V) || 冒犯長輩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gegzuo 🗣 (u: gek'zuo) 逆子 [wt][mo] gi̍k-tsú [#]
1. (N) || 孽子、不肖子。忤逆不肖、不聽話的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gek 🗣 (u: gek) [wt][mo] gi̍k [#]
1. (Adv) going against; contrary to; to do just the opposite; to act in a diametrically opposite way || 違背、反其道而行。
🗣le: (u: gek thiefn heeng'su) 🗣 (逆天行事) (逆天行事)
2. (Adj) not smoothly; not without a hitch || 不順利。
🗣le: (u: gek'kerng) 🗣 (逆境) (逆境)
3. (V) to disobey; to go against || 忤逆、不順從。
🗣le: (u: Y ho yn kviar gek cit'e tioxng'hofng.) 🗣 (伊予𪜶囝逆一下中風。) (他被他的小孩忤逆而中風。)
tonggi: ; s'tuix: