Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj: 擠*.
DFT (2)
🗣 zeg 🗣 (u: zeg) t [wt][mo] tsik [#]
1. (V) to apply pressure to squeeze sth out of small hole or slit || 用力從一個小洞縫中壓出東西。
🗣le: (u: zeg khie'køf) 🗣 (擠齒膏) (擠牙膏)
2. (V) for a limb joint to be injured due to sudden pressure and inability to extend || 手腳關節受突然的壓力,來不及伸展而受傷。
🗣le: (u: Y khaf'kud khix zeg`tiøh.) 🗣 (伊跤骨去擠著。) (他的腳骨被擠到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeg thiauar 🗣 (u: zeg thiau'ar) 擠𤶃仔 [wt][mo] tsik thiāu-á [#]
1. (V) || 擠青春痘。
🗣le: (u: Lirn af'hviaf ti pien'sor lai'tea zeg thiau'ar.) 🗣 (恁阿兄佇便所內底擠𤶃仔。) (你哥哥在廁所裡擠青春痘。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: zeg khie'køf 擠齒膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擠牙膏
🗣u: Zeg thiaau'ar zeg kaq noa cit khafng. 擠𤶃仔擠甲爛一空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擠青春痘擠到潰爛。

Lim08 (3)
u: khvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#29266]
用手骨koh押koh khiu2 。 <∼ 來 ∼ 去 。 >
u: khvae'zoeh 擠截 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#29267]
虐 ( giok8 ) 待 , 苦毒 , 輕視 。 < 兄嫂 ∼∼ 小嬸 。 >
u: khvay'tiøh 擠著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#29270]
Hou7手骨目long3 - tioh8 。 <>