Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hoea hun . Searched for hoea hun
DFT (2)
🗣 høefhwn 🗣 (u: hoea hea'hwn høea'hwn) 火薰 [wt][mo] hué-hun/hé-hun [#]
1. (N) || 煙塵。火燃燒後所產生的煙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaohøea-hwn 🗣 (u: zhaux'hoea hea'hwn zhaux'høea-hwn) 臭火薰 [wt][mo] tshàu-hué-hun/tshàu-hé-hun [#]
1. (N) || 燒焦。
🗣le: (u: EF'hngf'axm ee png u zhaux'hoea'hwn bi.) 🗣 (下昏暗的飯有臭火薰味。) (下午的飯有燒焦味。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Cid tngx png tak'kef zøx'hoea hwn'thvoaf. 這頓飯逐家做伙分攤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這頓飯的飯錢大家一起均攤。
🗣u: Hoea'chiaf køq zap hwn'zefng tø e kaux'ui`aq. 火車閣十分鐘就會到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車再十分鐘就會到目的地了。
🗣u: EF'hngf'axm ee png u zhaux'hoea'hwn bi. 下昏暗的飯有臭火薰味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下午的飯有燒焦味。
🗣u: Tak'kef u'ieen zøx'hoea, aix tyn'siøq cid ciorng ieen'hun. 逐家有緣做伙,愛珍惜這種緣份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家有緣同聚一堂,要珍惜這種緣分。
🗣u: Goar bøo'sex'ji khix poah cit tør, bak'ciw zhud hoea'kym'zhvef, zhaf cit'sud'ar tø hun`tør. 我無細膩去跋一倒,目睭出火金星,差一屑仔就昏倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不小心摔了一跤,眼冒金星,差一點昏倒。

EDUTECH (1)
hoefhun [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hun [[...]] 
remorse, to feel remorse for

Lim08 (1)
u: hoea'hun 悔恨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808] [#21112]
( 文 )<>