Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hor kud .
Searched HTB for hor kud, found 0,
DFT (2)- 🗣 hofkutciuo 🗣 (u: hor'kud'ciuo) 虎骨酒 [wt][mo] hóo-kut-tsiú
[#]
- 1. (N)
|| 以虎骨泡製的中藥藥酒,主要療效為止痛、鎮靜和健骨,過去曾為臺灣菸酒公賣局的產品,現在因為保育觀念不再以虎骨為藥材。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym. 🗣 (u: Oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] Uā hóo uā phî lân uā kut, ti jîn ti biān put ti sim.
[#]
- 1. ()
|| 人只能畫出老虎外表的皮相,卻無法畫出老虎內在的骨相,光憑外表,無法真實了解人內心的想法。比喻人心難測。
- 🗣le: (u: Y pien'na khvoax'tiøh goar, tø zhuix'chiøx'bak'chiøx, hør'lea siøf'ciøq'mng, m'køq ti khaf'ciaq'au soaq ka goar korng kaq bøo cit tex hør, cyn'cviax si “oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym”.) 🗣 (伊便若看著我,就喙笑目笑,好禮相借問,毋過佇尻脊後煞共我講甲無一塊好,真正是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。) (他每次看到我,就笑容可掬,客氣的打招呼,背地裡卻把我說得一無是處,真的是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Oe hor oe phoee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud ty sym. 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻人心難測。
- 🗣u: Y pien'na khvoax'tiøh goar, tø zhuix'chiøx'bak'chiøx, hør'lea siøf'ciøq'mng, m'køq ti khaf'ciaq'au soaq ka goar korng kaq bøo cit tex hør, cyn'cviax si “oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym”. 伊便若看著我,就喙笑目笑,好禮相借問,毋過佇尻脊後煞共我講甲無一塊好,真正是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每次看到我,就笑容可掬,客氣的打招呼,背地裡卻把我說得一無是處,真的是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。
Maryknoll (11)
- hofkud [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kud [[...]]
- tiger bone
- 虎骨
- hofkutciuo [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kud'ciuo [[...]]
- tiger bone wine
- 虎骨酒
- hofkutkaf [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kud'kaf [[...]]
- very nourishing jelly made from tiger bone
- 虎骨膠
- kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf [[...]]
- glue, gum, resin, sticky, some sort of jelly made from animals
- 膠
- Oe hor, oe phoee, laan oe kud, ty jiin, ty bin, pud ty sym. [wt] [HTB] [wiki] u: Oe hor, oe phoee, laan oe kud, ty jiin, ty bin, pud ty sym.; Oe hor, oe phøee, laan oe kud, ty jiin, ty bin, pud ty sym. [[...]]
- One may know a person by his face, but can't read his mind. Don't trust people too easily. (Lit. One can draw a tiger and its skin, but it is impossible to draw its bone.)
- 畫虎、畫皮、難畫骨,知人、知面、不知心。
EDUTECH (1)
- hofkud [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kud [[...]]
- tiger's bone (medicine)
- 虎骨
Embree (1)
- hofkud [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kud [[...]][i#] [p.89]
- N ki : tiger's bone (used in Chinese medicine)
- 虎骨
Lim08 (3)
- u: hor'kud 虎骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22004]
-
- 虎e5骨 。 <>
- u: hor'kud'ciuo 虎骨酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22005]
-
- 摻虎骨落去浸e5酒 。 <>
- u: hor'kud'kaf 虎骨膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22006]
-
- 用虎骨煉e5膠 , 做補血劑 。 <>