Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for jip karng, found 0,

DFT_lk (4)
🗣u: Zuun beq jip'karng ee sii e taan'zuie'lee. 船欲入港的時會霆水螺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
船要進港時會鳴汽笛。
🗣u: Hofng'thay teq'beq laai`aq, cyn ze hii'zuun'ar lorng sae jip'laai karng'khao siarm'hofng. 風颱咧欲來矣,真濟漁船仔攏駛入來港口閃風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風快要來了,很多漁船都開進港口避風。
🗣u: U tefng'thaq ee cie'irn, zuun'ar ciaq e'taxng peeng'afn jip karng. 有燈塔的指引,船仔才會當平安入港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有燈塔的指引,船才能夠平安入港。
🗣u: Cviar'zuie'hii jip kiaam'zuie'karng. 汫水魚入鹹水港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
淡水魚游進鹹水港,是無法生存的。俗語,比喻人入錯了行,或進入不適合自己的環境,無法發揮專長。

Maryknoll (17)
hiafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
village, the country as contrasted with a city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native place or birth place
jibhiofng suisiok, jibkarng suioafn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'hiofng suii'siok, jip'karng suii'oafn [[...]][i#] [p.]
In a place must follow the customs, in a channel must follow the windings. When in Rome, do as the Romans do.
入鄉隨俗,入港隨灣
jibkarng [wt] [HTB] [wiki] u: jip'karng [[...]][i#] [p.]
enter a harbor
入港
jibkarng-søex [wt] [HTB] [wiki] u: jip'karng-soex; jip'karng-søex [[...]][i#] [p.]
harbor tax
入港稅
karng [wt] [HTB] [wiki] u: karng [[...]][i#] [p.]
port, harbor, short for "Hong Kong"
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn; (oaan) [[...]][i#] [p.]
bay, bend in a river or channel
suii [wt] [HTB] [wiki] u: suii [[...]][i#] [p.]
follow, to trace, listen to, submit to, to accord with, to let (it go, it be), accompany, come after, resemble

EDUTECH (1)
jibkarng [wt] [HTB] [wiki] u: jip'karng [[...]] 
enter port or harbor
入港

EDUTECH_GTW (1)
jibkarng 入港 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'karng [[...]] 
入港

Embree (1)
jibkarng [wt] [HTB] [wiki] u: jip'karng [[...]][i#] [p.118]
VO : enter port or harbor
入港

Lim08 (1)
u: jip'karng 入港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25881]
船進入港口 。 <∼∼-- e5船 ; 入鄉隨俗 , ∼∼ 隨彎 。 >