Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ju . Searched for ju
HTB (8)
baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
萬事如意
ju [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wealthy; abundant; generous; in good circumstances
ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
as the heart desires; as one wishes; a symbol of good luck; as one wishe
如意
ju'ix sngrpvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wishful thinking
如意算盤
pud ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to one's liking; dissatisfied; frustration
不如意
suxsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
May everything be as you wish!
事事如意
syciofng ju'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
same from beginning to end ─ consistent
始終如一
zusu-ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
May everything be as you wish!
諸事如意

DFT (9)
🗣 huoju 🗣 (u: hux'ju) 富裕 [wt][mo] hù-jū/hù-lū [#]
1. (Adj) || 形容富足、充裕。
🗣le: (u: Y su'giap seeng'kofng, sefng'oah koex kaq cyn hux'ju.) 🗣 (伊事業成功,生活過甲真富裕。) (他事業成功,生活過得很富裕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ju 🗣 (u: ju) [wt][mo] jū/lū [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ju 🗣 (u: ju) [wt][mo] jū/lū [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ju 🗣 (u: ju) [wt][mo] jū/lū [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ju'ix 🗣 (u: juu'ix) 如意 [wt][mo] jû-ì/lû-ì [#]
1. () (CE) as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune || 如意
tonggi: ; s'tuix:
🗣 juhøo/ju'høo 🗣 (u: juu'høo) 如何 [wt][mo] jû-hô/lû-hô [#]
1. () (CE) how; what way; what || 如何
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jutoong/ju'toong 🗣 (u: juu'toong) 如同 [wt][mo] jû-tông/lû-tông [#]
1. () (CE) like; as || 如同
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phieju 🗣 (u: phix'ju) 譬喻 [wt][mo] phì-jū/phì-lū [#]
1. (N) || 比方、比如。利用兩件事物的相似點,用彼方來說明此方,通常是以易知說明難知,以具體說明抽象。
🗣le: (u: Korng y kuy'kafng nar kafn'lok si cit ee phix'ju.) 🗣 (講伊規工若干樂是一个譬喻。) (說他整天像陀螺一樣忙是一種比喻。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyju 🗣 (u: pie'ju) 比喻 [wt][mo] pí-jū/pí-lū [#]
1. (N) || 譬喻、比方。藉用事物的相同點,說明解釋。
🗣le: (u: Y korng lie si cit luie hoef, zef si cit ee pie'ju.) 🗣 (伊講你是一蕊花,這是一个比喻。) (他說你是一朵花,這是一種比喻。)
2. (V) || 譬喻、比方。
🗣le: (u: Y ho laang pie'ju zøx phoo'sad.) 🗣 (伊予人比喻做菩薩。) (他被人比喻成菩薩。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Chviar siong'thiefn pør'pix larn Taai'oaan e'taxng afn'teng kaq hux'ju. 請上天保庇咱臺灣會當安定佮富裕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請上蒼保佑我們臺灣能夠安定和富裕。
🗣u: Y korng lie si cit luie hoef, zef si cit ee pie'ju. 伊講你是一蕊花,這是一个比喻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說你是一朵花,這是一種比喻。
🗣u: Y ho laang pie'ju zøx phoo'sad. 伊予人比喻做菩薩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被人比喻成菩薩。
🗣u: Y su'giap seeng'kofng, sefng'oah koex kaq cyn hux'ju. 伊事業成功,生活過甲真富裕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他事業成功,生活過得很富裕。
🗣u: Korng y kuy'kafng nar kafn'lok si cit ee phix'ju. 講伊規工若干樂是一个譬喻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說他整天像陀螺一樣忙是一種比喻。

Maryknoll (56)
aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]] 
angry, vexed, displeased, feeling of impatience
懊惱
baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix [[...]] 
everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
萬事如意
bølun ju'høo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun juu'høo [[...]] 
in any case, at all events
無論如何
zhengsym ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'sym juu'ix [[...]] 
very gratifying and satisfactory, happy and contented
稱心如意
chiongju [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'ju [[...]] 
abundance, sufficiency, enrich, to fill
充裕
zhoanju [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan'ju; (zhoaan'juo) [[...]] 
have been cured, to have recovered from illness
痊癒
zusu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zw'su juu'ix [[...]] 
May everything be as you wish!
諸事如意
hoju [wt] [HTB] [wiki] u: hof'ju [[...]] 
formally call for action, effort, to appeal, to petition
呼籲
hongju [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'ju [[...]] 
abundance, plentiful, high pay etc.
豐裕
huoju [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ju [[...]] 
abundant, plentiful, wealthy
富裕
ju [wt] [HTB] [wiki] u: ju; (lu) [[...]] 
wealthy, abundant, generous, in good circumstances
ju'ha [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ha [[...]] 
as below, as follows
如下
Ju'hak [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'hak [[...]] 
teaching of Confucius
儒學
ju'hek ciepør [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hek cix'pør [[...]] 
like acquiring a rare treasure (literally) — get what one has wished or desired for a long time
如獲至寶
ju'hefng ju'te [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hefng juu'te [[...]] 
like brothers
如兄如弟
ju'hii tekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hii teg'zuie; (juu'hii teg'suie) [[...]] 
like fish in water (literally) — in agreeable circumstances, very satisfied or pleased, (said of newlyweds) very happy and contented
如魚得水
ju'høo si hør? [wt] [HTB] [wiki] u: juu'høo si hør? [[...]] 
What should I (we) do? What is the best way (of doing it)?
如何是好?
ju'hor thiam'ek [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hor thiafm'ek [[...]] 
like adding wings to a tiger (literally) — with added strength, greatly strengthened or reinforced
如虎添翼
ju'hoaf suxgiok [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hoaf su'giok [[...]] 
like flower and jade (literal) — (said of a girl) young, beautiful and pure
如花似玉
ju'hoad phaozex [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hoad phaux'zex [[...]] 
do things according to an approved routine methods, do something exactly as others have done
如法泡製
ju'huun [wt] [HTB] [wiki] u: juu'huun [[...]] 
like gathering clouds (literally) — many, plentiful, gather in a crowd
如雲
ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix [[...]] 
as one wishes
如意
ju'ix sngrpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix sngx'pvoaa [[...]] 
wishful thinking
如意算盤
ju'iet [wt] [HTB] [wiki] u: juu'iet [[...]] 
joyful, glad, happy
愉悅
juxkog piexnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ju'kog pien'biin [[...]] 
enrich the state and accommodate the masses
裕國便民
Ju'oat-cied [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'oat'cied; Juu'oat-cied [[...]] 
Passover (Catholic)
逾越節
Ju'tadsw [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'tat'sw [[...]] 
Judas
茹達斯
ju'toong [wt] [HTB] [wiki] u: juu'toong [[...]] 
like (a dream)
如同
ju'toong chiwciog [wt] [HTB] [wiki] u: juu'toong chiuo'ciog [[...]] 
like brothers
如同手足
kaju hoxhiao [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'ju ho'hiao [[...]] 
known to every family and household, well known, widely known
家喻戶曉
ka'kex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]] 
family livelihood
家計
kengzex chiongju [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex chiofng'ju [[...]] 
free from financial difficulties
經濟充裕
khoanju [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn'ju [[...]] 
well-to-do, well-off
寬裕
kietsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sioong [[...]] 
good fortune, auspicious
吉祥
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]] 
pass over, exceed, transgress, encroach, all the more, to turn the head
越,轉向
phieju [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]] 
simile, for instance, metaphor
譬如
pyju [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ju [[...]] 
metaphor, simile, comparison, allegory, for example
比喻
pyju korng [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ju korng [[...]] 
for instance, take an illustration, for example, figuratively speaking
比喻說
pud ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud juu'ix [[...]] 
not to one's liking, dissatisfied, frustration
不如意
syciofng ju'id [wt] [HTB] [wiki] u: sie'ciofng juu'id [[...]] 
same from beginning to end — consistent
始終如一
suxsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: su'su juu'ix [[...]] 
May everything be as you wish!
事事如意

EDUTECH (20)
''cieju'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''cix'ju'' [[...]] 
cheese
''hiuoju'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hiux'ju'' [[...]] 
a fuse
保險絲
''ma'ioneaju'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'iof/ioo'nex'ju'' [[...]] 
mayonnaise
''manganieju'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'gaf/gaa'nix'ju'' [[...]] 
manganese (Mn)
chiongju [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'ju [[...]] 
abundant, full, replete
充裕
hiawju [wt] [HTB] [wiki] u: hiao'ju [[...]] 
proclaim officially
曉諭
huoju [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ju [[...]] 
affluent, wealthy
富裕
ju'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: juu'iuo [[...]] 
if there is
ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix [[...]] 
as you wish, as wished
如意
Ju'oat-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'oat-zøeq [[...]] 
the Passover Feast
逾越節
ju'u [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'u [[...]] 
abundantly wealthy
餘裕
juxcie [wt] [HTB] [wiki] u: ju'cie [[...]] 
imperial decree, court injunction
聖旨;禁令
juxleng [wt] [HTB] [wiki] u: ju'leng [[...]] 
imperial decree
聖諭
juxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: ju'miaa [[...]] 
a person's name on maturity
khoanju [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn/khoaan'ju [[...]] 
abundant, well-to-do
寬裕
phieju [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]] 
illustrate, illustration, parable
譬如
pyju [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ju [[...]] 
a metaphor, a simile, an analogy, a figure of speech, comparison; example as, such as, like, for instance
比喻
serngju [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ju [[...]] 
imperial decree; royal edict
聖旨
sioxngju [wt] [HTB] [wiki] u: siong'ju [[...]] 
imperial decree
聖諭
zoanju [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'ju [[...]] 
be cured, be healed (illness or wound)
痊癒

EDUTECH_GTW (16)
chiongju 充裕 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'ju [[...]] 
充裕
hiawju 曉諭 [wt] [HTB] [wiki] u: hiao'ju [[...]] 
曉諭
huoju 富裕 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ju [[...]] 
富裕
ju'iuo 如有 [wt] [HTB] [wiki] u: juu'iuo [[...]] 
如有
ju'ix 如意 [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix [[...]] 
如意
Ju'oat 逾越 [wt] [HTB] [wiki] u: juu'oat [[...]] 
逾越
Ju'oat-zøeq 逾越節 [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'oat-zøeq [[...]] 
逾越節
ju'u [wt] [HTB] [wiki] u: juu'u [[...]] 
餘裕
juxleng 諭令 [wt] [HTB] [wiki] u: ju'leng [[...]] 
諭令
juxcie 諭旨;諭止 [wt] [HTB] [wiki] u: ju'cie [[...]] 
聖旨
juxmiaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] u: ju'miaa [[...]] 
khoanju 寬裕 [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn/khoaan'ju [[...]] 
寬裕
phieju 譬喻 [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]] 
譬喻
pyju 比喻 [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ju [[...]] 
比喻
serngju 聖諭 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ju [[...]] 
聖諭
zhoanju 痊癒 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan'ju [[...]] 
v[zhoanjuo]
痊癒

Embree (18)
zoanjuo/zoanjuu/zoanju [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'juu/ju [[...]][i#] [p.38]
Vpass : be cured, be healed (illness or wound)
痊癒
chiongju [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'ju [[...]][i#] [p.57]
SV : abundant, full, replete
充裕
hiawju [wt] [HTB] [wiki] u: hiao'ju [[...]][i#] [p.85]
V,R : proclaim officially
曉諭
huoju [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ju [[...]][i#] [p.100]
SV : affluent, wealthy
富裕
huoju [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ju [[...]][i#] [p.100]
N : riches
富裕
u: jiaau'ju [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
SV : rich, wealthy
豐富
Ju'oat-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'oat'zoeq; Juu'oat'zøeq [[...]][i#] [p.119]
Nt/Bib : The Passover Feast
逾越節
ju'u [wt] [HTB] [wiki] u: juu'u [[...]][i#] [p.119]
SV : abundantly wealthy
餘裕
juxcie [wt] [HTB] [wiki] u: ju'cie [[...]][i#] [p.119]
N : imperial decree
聖旨
juxcie [wt] [HTB] [wiki] u: ju'cie [[...]][i#] [p.119]
N : court injunction, government order to stop (sthg)
禁令
juxleng [wt] [HTB] [wiki] u: ju'leng [[...]][i#] [p.119]
N : imperial decree
聖諭
juxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: ju'miaa [[...]][i#] [p.119]
N : the name assumed at marriage or on reaching maturity
khoanju [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn'ju [[...]][i#] [p.160]
SV : generous, liberal
寬裕
pyju [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ju [[...]][i#] [p.202]
N : comparison, example (var phi3-ju7)
比喻
phieju [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]][i#] [p.214]
V : illustrate
譬如
phieju [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]][i#] [p.214]
N : illustration, parable
譬如
serngju [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'ju [[...]][i#] [p.225]
N : imperial decree, royal edict
聖旨
sioxngju [wt] [HTB] [wiki] u: siong'ju [[...]][i#] [p.237]
N : imperial decree
聖諭

Lim08 (33)
u: bin'ju 面諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#2912]
( 文 )<>
u: bit'ju 密諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2983]
祕密e5訓諭 。 <>
u: zhud'ju 出諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10167]
貼出諭告文 。 <>
u: zw'ju 朱諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#15066]
用朱墨寫e5公文 。 < 出 ∼∼ 。 >
u: hiexn'ju 憲諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19309]
官廳e5諭告 。 <>
u: hiao'ju 曉諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19569]
( 文 ) 諭示 。 <∼∼ 百姓 。 >
u: hux'ju 富裕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22418]
富饒 ( jiau5 ) , 有福 。 < 食去真 ∼∼ 。 >
u: hux'kaux'ju 副教諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22423]
副e5教諭 。 <>
u: huxn'ju 訓諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22772]
( 日 ) <>
u: iw'ju 優裕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#25188]
富裕 , 有福 。 <>
u: jiaau'ju 饒裕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734/A0734] [#25607]
豐富 ; 富裕 。 <>
u: ju [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0735] [#26182]
譬喻 。 <>
u: ju [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0735] [#26183]
上諭 。 <>
u: ju [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0735] [#26184]
富裕 。 <>
u: ju'zad 諭札 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0737] [#26185]
( 文 ) 命令書 。 <>
u: ju'cie 諭止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0738] [#26186]
( 文 )<>
u: ju'cie ji'cie(漳) 諭旨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0738] [#26187]
( 文 ) 諭示 。 <>
u: ju'miaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26188]
生長了後號e5名 。 = [ 字 ( chu7 ) 名 ] 。 <>
u: ju'si 諭示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0737] [#26189]
( 文 ) 命令告示 。 <>
u: kaux'ju 教諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27748]
( 日 ) 教誨 , 訓誨 。 <>
u: khoafn'ju 寬裕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31470]
量siong7 。 <>
u: kixm'ju 禁諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0328] [#33368]
皇帝e5禁制告示 。 <>
u: køf'ju 高裕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35681]
( 文 ) 富裕 。 <>
u: korng'sexng'ju korng-sexng'ju 講聖諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35924]
講釋皇帝e5諭告文 , 講釋勸善懲惡e5道理 。 <∼∼∼ 勸人做好 。 >
u: pafn'ju 頒諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44799]
( 文 ) 公布敕 ( thek ) 諭 。 <>
u: phix'ju 譬喻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#46551]
舉例來講 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 親像父子 。 >
u: pie'ju 比喻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#47442]
= [ 譬喻 ] 。 <>
u: sexng'ju 聖諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51199]
( 文 )( 1 ) 聖旨 , 敕 ( thek ) 諭 。 ( 2 ) 康熙帝e5敕諭 。 <>
u: si'ju 示諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#51792]
諭告 。 <>
u: siong'ju 上諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701] [#53951]
( 文 ) 敕諭 。 <>
u: soad'ju 說諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0813] [#55460]
教訓e5告示 。 <>
u: theg'ju 敕諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279/B0279] [#59904]
( 文 ) 皇帝e5令諭 。 <>
u: tngg'ju 堂諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63509]
ti7法庭發出e5命令 。 <>