Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kafmkag.
Maryknoll (36)
biao [wt] [HTB] [wiki] u: biao [[...]] 
vague, indistinct, vast, boundless
boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]] 
satisfactory, satisfied
滿意
gaixgiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]] 
feel uncomfortable, uncomfortable to the touch
蹩扭,怪怪的
hansym [wt] [HTB] [wiki] u: haan'sym [[...]] 
appalling, deplorable
寒心
hoxteng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'teng [[...]] 
threshold
閾,戶限,門檻
hokzap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zap; (hok'zap) [[...]] 
complex, complicated matter
複雜
iegoa [wt] [HTB] [wiki] u: ix'goa [[...]] 
unexpected, unlooked-for, accident
意外
iap'ay [wt] [HTB] [wiki] u: iab'ay [[...]] 
hidden sorrow
隱憂
kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]] 
sense, sensibility, feeling, to feel
感覺,感到,覺得
kafmkag khiekoafn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag khix'koafn [[...]] 
sense organs
感覺器官
kafmkag sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag siin'kefng [[...]] 
sensory nerves
感覺神經
khutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'jiok [[...]] 
receive insults and be forced to submit to them, disgrace
屈辱
kileeng [wt] [HTB] [wiki] u: ky'leeng [[...]] 
function
機能
sofngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sorng'khoaix [[...]] 
comfortable, refreshing, enlivening
爽快,舒服