Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kafng cvii . Searched for kafng cvii
DFT (1)- 🗣 kangcvii 🗣 (u: kafng'cvii) 工錢 [wt][mo] kang-tsînn
[#]
- 1. () (CE) salary; wages
|| 工錢
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (15)
- 🗣u: Y pud'tan kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng. 伊不但寄付錢,閣去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不只捐錢,還去當義工。
- 🗣u: Y m'na kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng. 伊毋但寄付錢,閣去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不只捐錢,還去當義工。
- 🗣u: Kor'phiøx ee kex'cvii tak'kafng tøf teq khie'løh. 股票的價錢逐工都咧起落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 股票的價格每天都起起落落。
- 🗣u: Kafng'oo cit tiarm koad, korng'phoax m'tat svaf siern cvii. 江湖一點訣,講破毋值三仙錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 江湖上只有一個訣竅,說穿了不值三分錢。
- 🗣u: Lie cit'kafng'kaux'axm kafn'naf sviu'beq thaxn'cvii, syn'thea lorng be'hiao siør kox`cit'e. 你一工到暗干焦想欲趁錢,身體攏袂曉小顧一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一天到晚只想要賺錢,身體都不會稍微照顧一下。
- 🗣u: Y kuy'kafng lorng teq sviu'khafng'sviu'phang, sviu'beq piern laang ee cvii. 伊規工攏咧想空想縫,想欲諞人的錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他整天都在打鬼主意,想拐騙別人的錢。
- 🗣u: Y tak'kafng hoaf'thiefn'ciuo'te, bøo'goa'kuo tø ka yn lau'pe paxng ho`y ee cvii viuu'liao'liao`aq. 伊逐工花天酒地,無偌久就共𪜶老爸放予伊的錢溶了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每天花天酒地,沒多久就把他父親留給他的錢花用殆盡。
- 🗣u: Goar zhud purn lie zhud kafng, na u thaxn'cvii larn ciaq tuix'pwn. 我出本你出工,若有趁錢咱才對分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我出本金你出力,如果有賺錢我們再對分。
- 🗣u: Zøx svoar'kafng ee laang thaxn ee cvii be ciaau'uun. 做散工的人趁的錢袂齊勻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打零工的人收入不穩定。
- 🗣u: Kafng'chviuo e thaxn'cvii, si yn'ui u cyn ze kafng'laang teq ui thaau'kef be'mia. 工廠會趁錢,是因為有真濟工人咧為頭家賣命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 工廠會賺錢,是因為有很多工人在為老闆拼命。
- 🗣u: Giin'haang ka cid kefng kafng'chviuo ee cvii'kyn thiw`tngr'khix. 銀行共這間工廠的錢根抽轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 銀行把這間工廠的銀根抽回去。
- 🗣u: Y aix cvii bøo siøq svex'mia, kuy'kafng teq nngx'cvii'khafng. 伊愛錢無惜性命,規工咧軁錢空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他愛錢不顧性命,成天在錢上鑽營。
- 🗣u: Khøx siafng'chiuo zøx'kafng thaxn'cvii. 靠雙手做工趁錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 靠雙手工作賺錢。
- 🗣u: Goar khix ia'chi'ar khay nng'paq khof bea'tiøh cid liaau ie'ar, nar zay ze bøo nng kafng tø hai`khix, be'sw zhexng'phvi koo`ee, laang korng “cit hwn cvii, cit hwn hoex”, u'viar siok'mih tø bøo hør hoex. 我去夜市仔開兩百箍買著這條椅仔,哪知坐無兩工就害去,袂輸擤鼻糊的,人講「一分錢,一分貨」,有影俗物就無好貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我去夜市花了兩百塊買到這張椅子,哪知道坐不到兩天就壞了,就好像用鼻涕黏的一樣,人家說「一分錢,一分貨」,果然便宜就沒好貨。
- 🗣u: Thaau'kef ka kofng'sy ee cvii theh'khix zhar'kor'phiøx, ciofng cvii sw'liao'liao, soaq tiøh hoaq tør'tiaxm, e'khaf ee oaan'kafng lorng sid'giap, “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux”, arn'nef karm u kofng'tø? 頭家共公司的錢提去炒股票,將錢輸了了,煞著喝倒店,下跤的員工攏失業,「喙食,予尻川坐數」,按呢敢有公道? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆把公司的錢拿去炒股票,將錢輸光光,竟然不得不宣告倒閉,底下的員工都失業,「一人做錯,卻由其他人受責」,這樣公道嗎?
Maryknoll (16)
- boat [wt] [HTB] [wiki] u: boat; (boat'li, boat'thaxn) [[...]]
- little profit
- 利薄,小利
- zhutkafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kafng [[...]]
- do work, to contribute labor
- 出力,義工
- engkafng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'kafng [[...]]
- leisure time work, work that can be done leisurely
- 閒工夫
- kangcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'cvii [[...]]
- wages, cost of labor
- 工資
- khaux [wt] [HTB] [wiki] u: khaux [[...]]
- subtract, deduct (as from wages or price), detain, a hook, a buckle, a button
- 扣
- pau'haam [wt] [HTB] [wiki] u: paw'haam [[...]]
- include, contain
- 包含
- tuo kangcvii [wt] [HTB] [wiki] u: tuo kafng'cvii [[...]]
- deduct so much from wages, e.g., to make up for a debt
- 抵工錢
EDUTECH (1)
- kangcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'cvii [[...]]
- wages for work
- 工資
EDUTECH_GTW (1)
- kangcvii 工錢 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'cvii [[...]]
-
- 工錢
Embree (2)
- kangcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'cvii [[...]][i#] [p.124]
- N : wages of work
- 工資
- u: tuo kafng'cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
- VO : make up a debt from wages, repay money advanced by one's employer
- 扣工資
Lim08 (2)
- u: hoad'kafng'cvii 發工錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#21039]
-
- 支付工資 。 <>
- u: kafng'cvii 工錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#27235]
-
- 工資 。 < 抵 ∼∼ 。 >