Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kaq hah .
Searched for kaq hah, found 0,

DFT (1)
🗣 kahhaqløeh 🗣 (u: kaq'hah'leh kaq'hah'løeh) 甲箬笠 [wt][mo] kah-ha̍h-le̍h [#]
1. (N) || 用竹葉做成的斗笠。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: kaq'hah'leh 甲箬笠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以竹籜製成的斗笠
🗣u: Yn lau'buo kaq yn bor be hah, y zøx ciøh'bø'ar'sym, m zay beq arn'zvoar ciaq hør. 𪜶老母佮𪜶某袂合,伊做石磨仔心,毋知欲按怎才好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他母親和他妻子不合,他左右為難,不知如何是好。
🗣u: Siok'gie korng, “Siøf'me bøo kerng zhuix, siøf'phaq bøo kerng ui.” Larn na ix'kiexn be hah ee sii, m'thafng liaam'my hoad'sexng'te, ciaq be oafn kaq karm'zeeng phaq'phvae'liao'liao`khix. 俗語講:「相罵無揀喙,相拍無揀位。」咱若意見袂合的時,毋通連鞭發性地,才袂冤甲感情拍歹了了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「吵架沒好話,打架不知下手輕重。」我們如果有意見不合時,不要馬上發脾氣,才不會吵到傷感情。

Maryknoll (1)
haqix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'ix; (kaq'ix) [[...]] 
suit one's fancy, agreeable to a person or thing
合意

Embree (1)
u: kaq'hah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N : outer sheath of bamboo (occurring at joints)
葉革肖

Lim08 (1)
u: kaq'hah 甲籜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26452]
竹a2皮 , 竹bi5 - a2 。 ~~ 包 -- e5 ; ~~ 笠 ( leh ); ~~ 疤 = 乾瘦kah親像乾甲hah8 。 <>