Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kar sie .
Searched HTB for kar sie, found 1,
kar`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wring to death
絞死

DFT_lk (2)
🗣u: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laang “chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo. 時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。
🗣u: Pag'hae'hvoa ee siao'kao'erng cyn khiorng'pox, tak'nii lorng u laang ho y kar`khix, m'køq tiøx'hii ee laang phaq'sie bøo thex, laang korng, “Bak'ciw khvoax ti koea, khaf tah'tiøh hoea.” Yn lorng m zay thafng kviaf. 北海岸的痟狗湧真恐怖,逐年攏有人予伊絞去,毋過釣魚的人拍死無退,人講:「目睭看佇粿,跤踏著火。」𪜶攏毋知通驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
北海岸的瘋狗浪很恐怖,每年都有人被它捲走,不過釣魚的人打死不退,人家說「眼睛看著糕品,腳踩到火」,他們都不知道該害怕。

Maryknoll (1)
kafsie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'sie [[...]] 
kill by hanging, death by hanging
絞死

EDUTECH (1)
kafsie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'sie [[...]] 
strangle and kill with a rope
絞死

EDUTECH_GTW (1)
kafsie 絞死 [wt] [HTB] [wiki] u: kar'sie [[...]] 
絞死

Embree (1)
kafsie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'sie [[...]][i#] [p.121]
V : strangle (with a rope)
絞死

Lim08 (1)
u: kar'sie 絞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26242]
吊tau7死 。 <>