Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kea ix .
Searched for kea ix, found 0,

DFT (1)
🗣 kefbøix 🗣 (u: kea'bøo'ix) 假無意 [wt][mo] ké-bô-ì [#]
1. (V) || 假裝不在意。
🗣le: (u: Beeng'beeng tøf teq kaq'ix AF'bie, khvoax'tiøh AF'bie køq e kea'bøo'ix!) 🗣 (明明都咧佮意阿美,看著阿美閣會假無意!) (明明就喜歡阿美,看到阿美卻假裝不在意!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Beeng'beeng tøf teq kaq'ix AF'bie, khvoax'tiøh AF'bie køq e kea'bøo'ix! 明明都咧佮意阿美,看著阿美閣會假無意! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明就喜歡阿美,看到阿美卻假裝不在意!
🗣u: Lie kaq y laai'orng aix khaq zux'ix`leq, y tuix lie hør, si “lak'goeh koax'zhaix kea u'sym”, chiefn'ban m'thafng khix ho y phiexn`khix. 你佮伊來往愛較注意咧,伊對你好,是「六月芥菜假有心」,千萬毋通去予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你跟他來往要小心點,他對你好,是「六月的芥菜不是真有心」,千萬不要被他騙了。

Maryknoll (4)
bøsym kea uxix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sym kea u'ix [[...]] 
feign interest
無心假有意
hizeeng kefix [wt] [HTB] [wiki] u: hy'zeeng kea'ix [[...]] 
hypocrisy, insincerity, pretended friendship or affection
虛情假意
kefix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]] 
false intent, pretend
假意

EDUTECH (1)
kef'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]] 
deceitfully
假意

EDUTECH_GTW (1)
kef'ix 假意 [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]] 
假意

Embree (1)
kef'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]][i#] [p.128]
Pmod : deceitfully
假意

Lim08 (3)
u: kea'ix 假意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28128]
恭維 , 無真意 。 <∼∼ 講 。 >
u: kea'khieen'ix 假虔意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408] [#28141]
親切 。 < 你免teh ∼∼∼; ∼∼∼ 講 。 >
u: kea'u'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28184]
[ 假有意 ]< = [ 假有心 ] 。 >