Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kea sie .
Searched for kea sie, found 0,
DFT (2)- 🗣 kefsie 🗣 (u: kea'sie) 假死 [wt][mo] ké-sí
[#]
- 1. (V)
|| 詐死、裝死。
- 2. (V)
|| 假惺惺、裝蒜。
- 🗣le: (u: Lie maix kea'sie`aq, lie nar u khør'leeng m zay.) 🗣 (你莫假死矣,你哪有可能毋知。) (你別裝蒜了,你怎麼可能會不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefsykefoah 🗣 (u: kea'sie'kea'oah) 假死假活 [wt][mo] ké-sí-ké-ua̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 裝瘋賣傻。故意裝成痴呆瘋癲的樣子。
- 🗣le: (u: Lie maix ti hiaf kea'sie'kea'oah.) 🗣 (你莫佇遐假死假活。) (你少在那裡裝瘋賣傻。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Lie maix kea'sie`aq, lie nar u khør'leeng m zay. 你莫假死矣,你哪有可能毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別裝蒜了,你怎麼可能會不知道。
- 🗣u: Lie maix ti hiaf kea'sie'kea'oah. 你莫佇遐假死假活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你少在那裡裝瘋賣傻。
- 🗣u: Kea taang hai'sie laang. 假童害死人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 假的乩童害死人。
- 🗣u: Kea sie laa'lie tngf kao'hia. 假死鯪鯉張狗蟻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 穿山甲裝死想引螞蟻過來以供自己食用,形容人示弱設陷阱陷害他人。
- 🗣u: AF'hoaa beeng'kii tøf pag'lai bøo køf, gve sie beq ti zexng'laang bin'zeeng giim'sy, giim kaq m'cviaa sviaf'tiau, ho laang chiøx korng “bøo moo kef kea toa'keq”. 阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿華明明就沒什麼學問,硬是要在眾人面前吟詩,吟得荒腔走板,被人家嘲笑「無毛雞假裝體格高大」。
Maryknoll (8)
- kefviar [wt] [HTB] [wiki] u: kea'viar [[...]]
- feigned, pretended, false
- 假的 假裝
- kefsie [wt] [HTB] [wiki] u: kea'sie [[...]]
- pretended death, play dead, feign death
- 裝死
- kefsie kaf-lie [wt] [HTB] [wiki] u: kea'sie kaf'lie; kea'sie kaf-lie; (kea'sie laf'lie) [[...]]
- won't have anything to do with anyone (Lit. pretend to be dead)
- 裝死
Lim08 (1)
- u: kea'sie 假死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#28170]
-
- ( 1 ) 假裝死去 。
( 2 ) 假糊塗 。
( 3 ) tioh8傷e5時假裝真嚴重 。 <( 2 )∼∼ 假活 。 >