Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kex kex zuo .
Searched HTB for kex kex zuo, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Cid pae lie khvoax goar ee bin'zuo, tø maix kaq y kex'kaux`aq. 這擺你看我的面子,就莫佮伊計較矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次你看我的面子,就別和他計較了。
🗣u: U cit kux oe korng “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”, u ee laang zhar'kor'phiøx, kor'phiøx løh'kex, tak'jit tøf teq me zexng'huo, u laang tø ka y kef cit kux “kor'phiøx poah'sw oaxn zexng'huo”. 有一句話講「欠錢怨債主,不孝怨爸母」,有的人炒股票,股票落價,逐日都咧罵政府,有人就共伊加一句「股票跋輸怨政府」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有一句話說「欠錢怨債主,不孝怨父母」,有的人炒股票,股票慘跌,天天罵政府,有人就加了一句「股票慘跌怨政府」。

Maryknoll (7)
zwkex [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kex [[...]] 
official accountant
主計
zwkeaseg [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kex'seg [[...]] 
auditing department, accounting department
主計室
tiexnzuo keasngrky [wt] [HTB] [wiki] u: tien'zuo kex'sngx'ky [[...]] 
electronic computer
電子計算機
tiofngzuo keasengkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zuo kex'seeng'koaan [[...]] 
right of inheritance (of the eldest son), primogeniture
長子繼承權
tiongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'siin [[...]] 
loyal minister
忠臣

Lim08 (5)
u: kex'zuo køex'zuo 過主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0511] [#28230]
換主人 。 <>
u: kex'zuo 繼子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28231]
( 文 ) 養子 。 <>
u: kex'zuo'ar 繼子仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28232]
( 輕視 ) 養子 。 <>
u: kex'zuo'kviar 繼子囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28233]
養子 。 <>
u: kex'kex'zuo 過繼子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410/A0459] [#28279]
無kiaN2 koh仝宗仝姓中間分 ( pun ) 無適當e5養子e5時 , tui3老母e5族親分來e5養子 。 <>