Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khøf zexng .
Searched for khøf zexng, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: zaai'zexng'khøf 財政科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財政科
🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。

Maryknoll (5)
binzexng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zexng [[...]] 
civil affairs or administration
民政
kazexng zoankhøf haghau [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zexng zoafn'khøf hak'hau [[...]] 
domestic science junior college
家政專科學校

Lim08 (1)
u: khøf'zexng 苛政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#31503]
刻薄e5政府 。 <>