Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: khaf peh .
Searched for khaf peh, found 0,
DFT (3)- 🗣 kha'peh 🗣 (u: khaf'peh) 跤帛 [wt][mo] kha-pe̍h
[#]
- 1. (N)
|| 裹腳布。舊時女子纏足用的布條。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'peqsurn 🗣 (u: khaf'peh'surn) 茭白筍 [wt][mo] kha-pe̍h-sún
[#]
- 1. (N)
|| 根莖類。菰的嫩莖,因受黑穗菌寄生而肥大成筍狀,可供食用,也叫「茭白」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peqkha'tøee 🗣 (u: peh'khaf'tee peh'khaf'tøee) 白跤蹄 [wt][mo] pe̍h-kha-tê
[#]
- 1. (N)
|| 倒霉鬼、掃把星。民間習俗認為腳蹄為白色的牲畜會帶給主人家不祥的事端,後來也用來指稱專門給家裡頭帶來霉運的女人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Goar peq laau'thuy bøo'sex'ji, khøx'tiøh khaf'taang, thviax kaq beq'sie! 我𬦰樓梯無細膩,靠著跤胴,疼甲欲死! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我爬樓梯不小心,撞到腳脛,痛得要死!
- 🗣u: Cit ee khie ciuo'siao`ee of'peh phaq`laang, ho laang pak'khaf'pak'chiuo, be'tirn'be'tang. 一个起酒痟的烏白拍人,予人縛跤縛手,袂振袂動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一個發酒瘋的隨便打人,被人家綁手綁腳,不能動彈。
- 🗣u: Goar cid'mar hoex'thaau tøf ciah kaq chid, peq'zap`aq, pixn'khaf ee mngg'suy lorng ciaau peh`aq. 我這馬歲頭都食甲七、八十矣,鬢跤的毛繐攏齊白矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我都活到七老八十了,鬢毛都已斑白。
- 🗣u: AF'hog'peq`ar ciah kaq chid'zap'goa iao cyn iorng'khaf, tvia'tvia zhafm'kaf maf'lar'sorng pie'saix. 阿福伯仔食甲七十外猶真勇跤,定定參加馬拉松比賽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿福伯都七十多歲了還很強壯,常常參加馬拉松比賽。
- 🗣u: Lie`oq! “Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'beq ciah hid'lø siax'iøh”, kviaa bøo svaf po tø phve'phve'zhoarn ee laang, ia beq zhafm laang khix peq'svoaf. 你喔!「無彼號尻川,想欲食彼號瀉藥」,行無三步就怦怦喘的人,也欲參人去𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你喔﹗「沒有那種能耐,還妄想做那種事」,走不到三步就氣喘吁吁的人,也想跟人家去爬山。
- 🗣u: Tofng'kym sia'hoe bøo cvii kviaa bøo'lo, sor'ie larn bak'ciw peq'kym tø aix thaxn'cvii, m'køq laang korng “cvii six khaf, laang nng khaf”, laang jiog cvii jiog bøo hiøq, kaux bak'ciw kheq`khix ciaq e soaq. 當今社會無錢行無路,所以咱目睭擘金就愛趁錢,毋過人講「錢四跤,人兩跤」,人逐錢逐無歇,到目睭瞌去才會煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當前社會沒錢寸步難行,所以我們一睜開眼就得賺錢,不過人家說「錢有四條腿,人只有兩條腿」,人們追逐財富追個不停,到閉上眼睛才會停止。
Maryknoll (1)
- khaupeqsurn/kapeqsurn [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'peh'surn; (zuie'surn) [[...]]
- kind of edible aquatic reed, especially its shoots
- 筊白筍
Embree (1)
- u: khaf'peh'surn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N châng : a water plant having edible shoots, Zizania latifolia
- 茭白筍
Lim08 (3)
- u: khaf'peh 腳帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#29648]
-
- cha - bou2人e5縛腳布帶 。 <>
- u: khaf'peh'oee 腳帛鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#29649]
-
- cha - bou2人e5鞋kap縛腳布帶 。 <>
- u: khaf'peh'toax'ar 腳帛帶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180] [#29650]
-
- cha - bou2人纏腳e5布帶 。 <>