Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khie tang .
Searched for khie tang, found 0,

DFT (1)
🗣 khykhaf-taxngchiuo 🗣 (u: khie'khaf-tang'chiuo) 起跤動手 [wt][mo] khí-kha-tāng-tshiú [#]
1. (Exp) || 動手動腳。常指兩方因為爭執不下而爆發肢體衝突。
🗣le: (u: Hør'hør'ar korng hør, m'thafng arn'nef khie'khaf'tang'chiuo.) 🗣 (好好仔講就好,毋通按呢起跤動手。) (好好說就好,不要這樣動手動腳的。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (9)
🗣u: Lie ze hiaq kuo, kirn khie'laai oah'tang`cit'e. 你坐遐久,緊起來活動一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你坐這麼久,快起來活動一下。
🗣u: khie'khaf'tang'chiuo 起跤動手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
動手動腳
🗣u: Hør'hør'ar korng tø hør, m'thafng arn'nef khie'khaf'tang'chiuo. 好好仔講就好,毋通按呢起跤動手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好好說就好,不要這樣動手動腳的。
🗣u: Lirn m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 恁毋通起跤動手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們不要互相毆打。
🗣u: Tafng'po eeng'giap'zhux au køx goeh goeh'zhef khie'pong, tak'kef kaf'iuu! 東部營業處後個月月初起磅,逐家加油! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東部營業處下個月月初起動,大家加油!
🗣u: Toa'laang'toa'zerng`aq, khap'be'tiøh tø khie'khaf'tang'chiuo, u'kaux siax'six'zexng. 大人大種矣,磕袂著就起跤動手,有夠卸世眾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
都是大人了,動不動就拳腳相向,非常丟人現眼。
🗣u: Cit ee khie ciuo'siao`ee of'peh phaq`laang, ho laang pak'khaf'pak'chiuo, be'tirn'be'tang. 一个起酒痟的烏白拍人,予人縛跤縛手,袂振袂動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個發酒瘋的隨便打人,被人家綁手綁腳,不能動彈。
🗣u: Y zu siaux'lieen tø tuix e'karng khie'khix Taai'pag zøx'sefng'lie, ti hiaf zhoa'bor svef'kviar, kaux'tvaf go'zap'goa tafng`aq, m'køq “li hviw, bøo li khviw”, korng Taai'gie ee sii iw'goaan u e'karng khviw. 伊自少年就對下港起去臺北做生理,佇遐娶某生囝,到今五十外冬矣,毋過「離鄉,無離腔」,講臺語的時猶原有下港腔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他年輕時就從南部上去臺北做生意,在那裡娶妻生子,至今五十多年了,不過「離鄉,不離腔」,說臺語時仍然有南部腔。
🗣u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。

Maryknoll (2)
khytaxngky [wt] [HTB] [wiki] u: khie'tang'ky; (khie'tiong'ky) [[...]] 
hoist, crane, derrick
起重機
khytioxngky [wt] [HTB] [wiki] u: khie'tiong'ky; (khie'tang'ky) [[...]] 
crane, a derrick, jack
起重機

EDUTECH (1)
taxngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tang'khie [[...]] 
begin, start, begin to move
開始

Embree (2)
u: khie'khaf tang'chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.155]
Sph : paw, put one's hands on another person too freely
動手動腳
taxngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tang'khie [[...]][i#] [p.254]
V : begin, start
開始

Lim08 (4)
u: khie'khaf tang'chiuo 起腳動手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30175]
出腳出手 , 惡作劇 。 <>
u: khie'kwn'tang'cioxng 起軍動將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#30202]
起動兵將 ; 麻煩真che7人 ; 勞師動眾 。 <>
u: khie'tang 起動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#30262]
麻煩人 , hou7人辛苦 。 <∼∼-- 你 。 >
u: khie tang'chiuo 起 重手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#30263]
真正用力出手 。 <>