Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khin.
Lim08 (5)
u: khyn'khyn khiafng'khiafng 鏗鏗鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319/A0322] [#30855]
= [ khin - khiang ] 。 <>
u: khid'ciah 乞食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31010]
討食e5人 。 <∼∼ 有你份 = 講懶屍e5人有可能變乞食 ; ∼∼ 亦有三年好運 ; ∼∼ o - lo2好身分 = 意思 : m7知家己e5 bai2 ; ∼∼ 乞啄 ( tak ) = 吝嗇 ( lin7 - sek ) , 乞食根性 。 ∼∼ koh飼貓 = 意思 : 身分無合 ; ∼∼ 趕廟公 = 意思 : 主人kap外來人倒peng2 ; ∼∼ 過溪行李che7 = 意思 : 指搬厝e5時phaiN2銅壞錫khiN - khiN - k >
u: khin'khong'kiøx 鏗硿叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319/A0319] [#67471]
( 1 ) 門 、 道具相khok8 e5聲 。 ( 2 ) 大聲相嚷e5聲 。 <>
u: khin'khong'khoa 鏗硿嘩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#67473]
物件倒落去e5聲 。 <>
u: khin'khong'hao 鏗硿哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#67475]
= [ khin7 - khong7叫 ] 。 <>