Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): khoee khøee () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

khoee khøee [HTB]

DFT (3)

🗣 khøechiuo 🗣 (u: khoee khee'chiuo khøee'chiuo) 瘸手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手部有毛病不靈活 , 也用來罵人行動笨拙 。
🗣 khøee 🗣 (u: khoee khee khøee) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) deformed or paralyzed (hands or feet); crippled
指手腳有問題 , 行動不便的樣子 。
🗣 khøekhaf 🗣 (u: khoee khee'khaf khøee'khaf) 瘸跤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
瘸腿 、 跛腳 。 腳有毛病 , 走路不方便 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org