Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khor kafm .
Searched HTB for khor kafm, found 1,
khor cin kafm laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The happy sunny days are coming after all the hardship endured
苦盡甘來

DFT (1)
🗣 khofkafm 🗣 (u: khor'kafm) 苦甘 [wt][mo] khóo-kam [#]
1. (Adj) || 形容食物苦中帶甜的味道。
🗣le: (u: Ciah tiøh khor'kafm'ar'khor'kafm.) 🗣 (食著苦甘仔苦甘。) (嚐起來苦中帶甜。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Girn'ar na u zhud'thoad, goar køq'khaq kafn'khor ma kafm'goan. 囡仔若有出脫,我閣較艱苦嘛甘願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子若有出息,我再辛苦也願意。
🗣u: Ciah tiøh khor'kafm'ar'khor'kafm. 食著苦甘仔苦甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嚐起來苦中帶甜。

Maryknoll (8)
kamgoan [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'goan [[...]] 
willing(ly), contentedly
甘願
kamkhor pixsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'khor pi'sioong [[...]] 
have tasted both sweetness and bitterness — have known both happiness and suffering
甘苦備嘗
kamkoef khoftix [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'koef khor'tix [[...]] 
Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem, good medicine is bitter — a flaw in a precious stone, a fly in the ointment.)
甘瓜苦蒂,良藥苦口
khor cin kafm laai [wt] [HTB] [wiki] u: khor cin kafm laai [[...]] 
The happy sunny days are coming after all the hardship endured.
苦盡甘來
khofkafm [wt] [HTB] [wiki] u: khor'kafm [[...]] 
bitter with sweet
苦味中帶有甘味
tangkhor tangtvy [wt] [HTB] [wiki] u: taang'khor taang'tvy; (toong'khor toong'kafm) [[...]] 
sharing each other's fortunes, share the ups and downs of life
同苦同甘
tongkafm kioxngkhor [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kafm kiong'khor [[...]] 
stick together through thick and thin, sharing joys and sorrows, share bliss and adversity together
同甘共苦

EDUTECH (1)
kamkhor [wt] [HTB] [wiki] u: kafm/kaam'khor [[...]] 
sweet and bitter, prosperity and adversity
甘苦

EDUTECH_GTW (1)
kamkhor 甘苦 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm/kaam'khor [[...]] 
甘苦

Lim08 (3)
kamkhor 甘苦 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'khor [[...]][i#] [p.A0221] [#26956]
< 夫婦同 ∼∼ 。 >
u: khor'cin kafm'laai 苦盡 甘來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#31808]
( 文 )<>
u: khor'kafm 苦甘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#31824]
苦了有甘味 。 < 好茶米食了 ∼∼∼∼ 。 >