Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khor naa pvoaa .
Searched HTB for khor naa pvoaa, found 0,

Lim08 (2)
u: khor'naa'pvoaa 苦林盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477] [#31847]
( 1 )( 植 ) 葉用水煎來洗癢 ( chiuN7 ) e5所在 , 或莖 、 葉磨粉來抹癢e5所在 , 根煎服做治淋劑或洗拍傷e5所在 。 ( 2 ) 連翹 。 做矮牆籬笆用 。 <( 1 )∼∼∼ 假榕心 = 意思 : 心靈勞苦e5人假裝清心e5款式 。 >
u: peh'hoef'khor'naa'pvoaa 白花苦林盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45235]
( 植 ) 白花e5 [ 苦林盤 ] 。 參照 : [ 苦林盤 ] 。 <>