Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khuy khaf . Searched for khuy khaf
DFT (3)
🗣 khuikha'khox 🗣 (u: khuy'khaf'khox) 開跤褲 [wt][mo] khui-kha-khòo [#]
1. (N) || 開襠褲。專為兒童所設計的褲子,在兩腿連接處有開口。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kviabøexkhuikhaf 🗣 (u: kviaa'be boe'khuy'khaf kviaa'bøe'khuy'khaf) 行袂開跤 [wt][mo] kiânn-bē-khui-kha/kiânn-buē-khui-kha [#]
1. (Exp) || 走不開、無法走開。
🗣le: (u: Y beq zhud'mngg khix zøx'kafng, soaq liim'sii ciab'tiøh tien'oe, kviaa'be'khuy'khaf.) 🗣 (伊欲出門去做工,煞臨時接著電話,行袂開跤。) (他要出門去做工,卻臨時接到電話,無法說走就走。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zao-bøexkhuikhaf 🗣 (u: zao'be boe'khuy'khaf zao-bøe'khuy'khaf) 走袂開跤 [wt][mo] tsáu-bē-khui-kha/tsáu-buē-khui-kha [#]
1. (Exp) || 分不開身。
🗣le: (u: Cid'zun goar tngf'teq bøo'eeng, kviaa'be'khuy'khaf.) 🗣 (這陣我當咧無閒,行袂開跤。) (我現在正在忙,分不開身。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (7)
🗣u: Cid'zun goar tngf'teq bøo'eeng, kviaa'be'khuy'khaf. 這陣我當咧無閒,行袂開跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我現在正在忙,分不開身。
🗣u: Syn ee kofng'lo beq khuy pong'khafng tuix cid liap svoaf e'khaf thaxng`koex. 新的公路欲開磅空對這粒山下跤迵過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新的公路要開隧道從這座山腳下穿過。
🗣u: Khaq'zar ee sex'haxn girn'ar m si thngx'khox'lan, tø si zheng khuy'khaf'khox'ar. 較早的細漢囡仔毋是褪褲𡳞,就是穿開跤褲仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的小男生不是沒穿褲子,就是穿開襠褲。
🗣u: Thvy'khix sviw lerng, khaf lorng pid`khuy`aq. 天氣傷冷,跤攏必開矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣太冷,腳都裂開了。
🗣u: Y beq zhud'mngg khix zøx'kafng, soaq liim'sii ciab'tiøh tien'oe, kviaa'be'khuy'khaf. 伊欲出門去做工,煞臨時接著電話,行袂開跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要出門去做工,卻臨時接到電話,無法說走就走。
🗣u: Ciaf hofng'kerng'khw ee png'tiaxm khuy kaq si “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, tak kefng tiaxm lorng tiøh sviu'khafng'sviu'phang laai chviuo laang'kheq. 遮風景區的飯店開甲是「三跤步一坎店」,逐間店攏著想空想縫來搶人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡風景區的飯店開得是「店家林立,競爭激烈」,每間飯店都得想盡辦法在搶客源。
🗣u: Cid kefng syn khuy ee tiaxm korng lap cit'paq khof zhafm'kaf hoe'oaan tø u cit hun hoe'oaan lea'but, “kw'khaf kw'lai baq”, kii'sit cid hun lea'but tø si eng larn hoe'oaan'huix bea`ee. 這間新開的店講納一百箍參加會員就有一份會員禮物,「龜跤龜內肉」,其實這份禮物就是用咱會員費買的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家新開的店說付一百塊參加會員就有一份會員禮物,「羊毛出在羊身上」,其實這份禮物就是我們用會員費買的。

Maryknoll (4)
zao-bøexkhuikhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zao be khuy khaf; zao-bøe'khuy'khaf [[...]] 
too busy to leave, cannot leave
跑不了
khuikha'khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khaf'khefng [[...]] 
bowlegged
內彎腿,O型腿
khuikha'khorar [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khaf'khox'ar [[...]] 
the pants that young kid wears with a hole in seat to facilitate going to the bathroom.
為方便小孩子小便,將褲子中央留一個小洞
kviaa-bøexkhuikhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa be khuy khaf; kviaa-bøe'khuy'khaf [[...]] 
regret to leave (with lingering affection or anxiety)
依依不捨

Embree (2)
kviaa-bøex'khuikhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'be/boe khuy'khaf; kviaa'bøe'khuy'khaf [[...]][i#] [p.133]
Vph : unable or unwilling to leave (because of strong temptation or emotional attraction)
流連忘返
u: khuy'khaf'khox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
N niá : children's trousers with open seat
開襠褲

Lim08 (6)
u: khuy'khaf 開腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32053]
( 1 ) 拍開雙腳 。 ( 2 ) 開始起行 。 <( 2 )∼∼ 就走 ; 行be7 ∼∼ = 戀戀不捨be7 - ai3離開 。 >
u: khuy'khaf'zhngf 開腳川 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#32054]
突出尻川行路 。 <>
u: khuy'khaf'khox 開腳褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32055]
= [ 開底褲 ] 。 <>
u: khuy'khaf'thiefn 開腳天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32059]
腳開大字形行路 。 < 行路 ∼∼∼ 。 >
u: khuy'khaf'tiefn 開腳顛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32060]
行路跛 ( pai2 ) 腳 。 <>
u: kviaa boe'khuy'khaf kviaa bøe'khuy'khaf 行沒開腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32859]
be7放心放 ( pang3 ) 手 。 <>