Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khvoax`laang.
Maryknoll (80)
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ⬆︎ [[...]] 
eye
眼睛
zhanzngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zngf ⬆︎ [[...]] 
fields and villages, the countryside
鄉下
cimciog [wt] [HTB] [wiki] u: cym'ciog ⬆︎ [[...]] 
careful, consider carefully, be cautious as in investigating well before acting, make sure
仔細,小心
Ciuozoa ho padlaang sie. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciux'zoa ho pat laang sie.; Ciux'zoa ho pat'laang sie. ⬆︎ [[...]] 
to harm someone by association, (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.)
詛咒別人
cviuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'bak ⬆︎ [[...]] 
think well of, to respect
上眼
cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf ⬆︎ [[...]] 
ascend a mountain, go ashore (archaic)
上山
zøxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zø'heeng ⬆︎ [[...]] 
model
造型
zørphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvoa ⬆︎ [[...]] 
be a companion
作伴
giernsienkøf [wt] [HTB] [wiki] u: giexn'siefn'køf ⬆︎ [[...]] 
crave
渴望
jinsafn jinhae [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'safn jiin'hae ⬆︎ [[...]] 
great number gathered together
人山人海
kaq mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq m'si ⬆︎ [[...]] 
since...not
既不是
khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax ⬆︎ [[...]] 
look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
khvoax-bøex'cviuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be cviu'bak; khvoax'bøe'cviu'bak; (khvoax be khie) ⬆︎ [[...]] 
cannot set a high value on, look down on
看不上眼,看不起
khvoarøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'e'zhud; khvoax'øe'zhud ⬆︎ [[...]] 
can distinguish
看得出,能辨別
khvoarkhyn [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'khyn ⬆︎ [[...]] 
despise
看輕,看不起,瞧不起,輕視
khvoax laang bøbagte [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax laang bøo'bak'te ⬆︎ [[...]] 
look down upon others
看不起人家,瞧不起人
khvoax laang mxkhie [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax laang m'khie; (khvoax laang bøo'khie) ⬆︎ [[...]] 
treat a person with contempt
看不起人家,瞧不起人
khvoax laang thaubin [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax laang thaau'bin ⬆︎ [[...]] 
rely on others and have to watch their every expression
依賴他人
kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang ⬆︎ [[...]] 
terrify people, amazing, be afraid of people
嚇人,怕人
køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym ⬆︎ [[...]] 
feel at ease, be relieved
心安
kofngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: korng'khie ⬆︎ [[...]] 
mention, speak of
講起,提起
mxcviu [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviu ⬆︎ [[...]] 
does come up to, less than
不足,看不起
phaq kao khvoax zwlaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaq kao khvoax zuo'laang ⬆︎ [[...]] 
forgive someone for the sake of a related person (Lit. Consider its master before beating a dog.)
打狗看主人


Taiwanese Dictionaries – Sources