Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: ko.
Lim08 (9)
- u: kaw'ko 交怙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#28011]
-
- 委任 , 交託 。 < beh ∼∼ 啥麼人 。 >
- u: kvoaai'kib 高級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443/A0449/A0484] [#34825]
-
- ( 日 )( ko - kip ) 。 <>
- u: koxng kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35948]
-
- ( 1 ) 主要指用teng7物件phah 。
( 2 ) 強制要求 。
( 3 ) 做 , 玩 ( i7 ) 遊戲 。 <( 1 ) 用石頭 ∼ 頭殼 。 ko
( 2 ) hou7伊 ∼ 五十khou -- 去 。
( 3 )∼ 撚寶 。 >
- u: ko kou7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468] [#36497]
-
- ( 1 ) 干但倚靠 。
( 2 ) 干但用 。 <( 1 ) 干但倚靠 。
( 2 ) 干但用 。 >
- u: ko'zhuix 孤嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0476] [#36498]
-
- 干但嘴講 。 <∼∼ 講e5無憑準 。 >
- u: ko'nor'siir 孤老祠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477] [#36560]
-
- ( 泉 ) = [ 孤老院 ] 。 <>
- u: kuie 鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36798]
-
- ( 1 ) 幽靈 , 亡魂 。
( 2 ) ti7語尾表示超過程度e5人 。
( 3 ) ti7語尾表示lah - sap或bai2 e5意思 。
( 4 ) 敏感精明e5人 。
( 5 ) 門閂 。
( 6 ) 小木工 , 狡獪 ( kau2 - koai3 ) e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) 以 ∼ 就 ∼ = 以毒攻毒 ; 引 ∼ 入宅 ( theh8 ); ∼ 涉 ( siap8 )-- 去 = 物件忽然無去e5時講e5話 ; 過 ∼ 七日路 = 比鬼khah緊七日路 , = 意思 : 指熟手老練e5人 。
( 2 ) 賭 ∼; 酒 ∼; 識 ( sek ) ∼/ 精 ( chiN ) ∼ = 驕傲e5識途老馬 ; 乞食 ∼ = 凍霜 。
( 3 ) lah - sap ∼; thai - ko ∼; 面凶 ∼∼ 。
( 4 ) hit - e5人na2 ∼ leh 。
( 5 ) 門 ∼; 活 ∼; 暗 ∼ 。
( 6 ) 做 ∼; 變 ∼ 。 >
- u: sex'zeeng 世情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787/A0661] [#50861]
-
- 世態 。 <∼∼ 看破 ; ∼∼ 事 ; ∼∼ 看冷暖 , 人面逐 ( tiok8 ) 高低 ( ko - te ) 。 >
- u: ko'zhuix 怙 嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0476] [#67661]
-
- Kan - ta用嘴講 。 <∼∼ 講e5無憑準 。 >