Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): kog oong () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

kog oong [HTB]

DFT (5)

🗣 kok'oong 🗣 (u: kog'oong) 國王 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) king; CL:個|个[ge4]
國王
🗣 ongkog 🗣 (u: oong'kog) 王國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) kingdom; realm
王國
🗣 Samsankok'ongbiø 🗣 (u: Safm'safn'kog'oong'biø) 三山國王廟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
🗣 Samsankok'oong 🗣 (u: Safm'safn'kog'oong) 三山國王 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
廣東省潮州的明山 、 獨山及中山三座山的山神總稱 。 後來人民遷徙臺灣 , 在臺灣各地都有祭祀的廟宇 , 香火鼎盛 , 是客家族群和潮州人的守護神 。
🗣 Zhengsankok'ongbiø 🗣 (u: Zhefng'safn'kog'oong'biø) 青山國王廟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org