Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): korng oe ()

Htb (cache) (6)

bøo oe korng kalør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
chat
無話講家惱; 閒話家常; 閑談
bøo oe thafng korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
having nothing to say; unable to say anything
無話可講
korng mxcvia'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
conversation disagreeable; without actually quarrelling; have no topics of common interest
糊說八道
korng-tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
making a phone call
講電話
oe korng-bøextheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
chatterbox
雜念; 喋喋不休
voa cidkux oe laai korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
in other words
換句話說

DFT (7)

Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe. 🗣 (u: Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe.) 食人頭鍾酒,講人頭句話。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在宴席上喝第一杯酒 , 講第一句話 。 意謂具有崇高的身份地位 。
korng toaxsvia'oe 🗣 (u: korng toa'sviaf'oe) 講大聲話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說大話 、 吹噓 。
korng-hausiaau-oe 🗣 (u: korng-haw'siaau-oe) 講嘐潲話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吹牛 、 說大話 、 胡說八道 。
Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe. 🗣 (u: Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe.) 人濟話就濟,三色人講五色話。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻人多嘴雜 。 各種人說各種意見 。 比喻人多意見多 , 莫衷一是 。
kef-kofng'oe 🗣 (u: kef-korng'oe) 加講話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說了不該說的話 。
kofng'oe 🗣 (u: korng'oe) 講話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說話 、 講話 。
Kvoaimngg tiøh zhvoax, kofng'oe tiøh khvoax. 🗣 (u: Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.) 關門著閂,講話著看。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
勸人說話要看時機 , 否則言多必失 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

62
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org