Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ky ku .
Searched HTB for ky ku, found 0,

DFT (14)
🗣 chienky/chienkw 🗣 (u: chiefn'ky/kw) 遷居 [wt][mo] tshian-ki/tshian-ku [#]
1. (V) || 搬移住所。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gvofliwky/gvofliwkw 🗣 (u: gvor'liuo'ky/kw) 五柳居 [wt][mo] ngóo-liú-ki/ngóo-liú-ku [#]
1. (N) || 糖醋魚。菜餚名稱,一種臺灣閩南菜系的糖醋魚烹調法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hunky/hunkw 🗣 (u: hwn'ky/kw) 分居 [wt][mo] hun-ki/hun-ku [#]
1. () (CE) to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) || 分居
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuiky/khuikw 🗣 (u: khuy'ky/kw) 開裾 [wt][mo] khui-ki/khui-ku [#]
1. (N) || 開衩。衣服邊緣所開的縫隙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kibiin/kubiin/ki'biin 🗣 (u: ky/kw'biin) 居民 [wt][mo] ki-bîn/ku-bîn [#]
1. () (CE) resident; inhabitant || 居民
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kicienzhao/kucienzhao 🗣 (u: ky/kw'cieen'zhao) 車前草 [wt][mo] ki-tsiân-tsháu/ku-tsiân-tsháu [#]
1. (N) || 車前草,又名芣苢、車輪菜,是一種多年生草本植物,常作為野菜食用,也是瀉藥的最佳原料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kw/ky 🗣 (u: ky/kw) [wt][mo] ki/ku [#]
1. (N) hem at bottom of garment || 衣物的下襬。
🗣le: (u: svaf'ky) 🗣 (衫裾) (衣服下襬)
🗣le: (u: au'ky) 🗣 (後裾) (衣物的後襟)
🗣le: (u: lai'ky) 🗣 (內裾) (衣服的襯裡)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ky/kw 🗣 (u: ky/kw) b [wt][mo] ki/ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ky/kw 🗣 (u: ky/kw) p [wt][mo] ki/ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pwnki'tøe/pwnku'tøe 🗣 (u: purn'ky kw'te toe purn'ky/kw'tøe) 本居地 [wt][mo] pún-ki-tē/pún-ku-tuē [#]
1. (N) || 本籍。源自日語。
🗣le: (u: Kof Hiern'eeng ee purn'ky'te si ti Lok'karng.) 🗣 (辜顯榮的本居地是佇鹿港。) (辜顯榮的本籍是在鹿港。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sva'afkw/sva'afky 🗣 (u: svaf'ar'ky/kw) 衫仔裾 [wt][mo] sann-á-ki/sann-á-ku [#]
1. (N) || 衣服的下襬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texngkw/texngky 🗣 (u: teng'ky/kw) 定居 [wt][mo] tīng-ki/tīng-ku [#]
1. () (CE) to settle (in some city, country etc); to take up residence || 定居
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tongkw/tongky 🗣 (u: toong'ky/kw) 同居 [wt][mo] tông-ki/tông-ku [#]
1. (V) || 居住一處,共同生活在一起。法律上規定同居是夫妻間應盡的義務。
2. (V) || 俗指男女沒有經過結婚儀式而生活在一起。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 wnkw/wnky 🗣 (u: urn'ky/kw) 隱居 [wt][mo] ún-ki/ún-ku [#]
1. (N) || 退居山林,不再過問世事。
🗣le: (u: Khix svoaf'terng urn'ky.) 🗣 (去山頂隱居。) (去山上隱居。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
kuxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'heeng [[...]] 
old style
舊型

EDUTECH (1)
''epokku-meiking'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'pog'ku-mef/mee'y/ii'ky/kii'ng'' [[...]] 
epoch-making

Lim08 (2)
u: ky'ky ku'ku ki-ki ku7-ku7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#33328]
( 1 ) 腹肚滾絞e5聲 。 ( 2 ) 埋怨e5聲 , 講細聲話 。 <>
u: ky'ku 㗆呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#33339]
= [ ki - ki ku7 - ku7 ] 。 <>