Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kyn nar jit .
Searched HTB for kyn nar jit, found 0,

DFT_lk (7)
🗣u: Lie kyn'ar'jit nar e ciaq'ni'ar harn'kviaa? 你今仔日哪會遮爾仔罕行? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你今天怎麼這麼難得來拜訪呢?
🗣u: Cyn harn'kviaa, lie kyn'ar'jit nar u'eeng thafng laai? 真罕行,你今仔日哪有閒通來? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真是稀客,你今天怎麼會有空來?
🗣u: Goar kyn'ar'jit nar e ciaq soef'boea! 我今仔日哪會遮衰尾! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我今天怎麼這麼倒霉!
🗣u: Lie kyn'ar'jit si arn'zvoar, nar e bøo'larm'bøo'nef? 你今仔日是按怎,哪會無攬無拈? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你今天是怎樣,怎麼無精打采的?
🗣u: Kyn'ar'jit nar e ciaq kvoaa`tiøh! 今仔日哪會遮寒著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天怎會這麼冷!
🗣u: Lie kyn'ar'jit nar e hiaq gaau'zar? 你今仔日哪會遐𠢕早? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你今天怎麼來得那麼早?
🗣u: Hau'tviuo po'piin si khuy'chiaf laai siong'pafn`ee, kyn'ar'jit nar e khiaa thiq'bea laai hak'hau? 校長步頻是開車來上班的,今仔日哪會騎鐵馬來學校? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
校長向來都是開車來上班的,今天怎麼會騎腳踏車來學校?

Maryknoll (48)
ciaqtiøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'tiøx [[...]] 
fish bite, take the hook
上釣
ciaulaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau'laai [[...]] 
all have come, all are present
全來
cyn hafnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cyn harn'kviaa [[...]] 
rare visit
稀客,好久沒有來
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
會, 不會
hiøhkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'khuxn [[...]] 
rest, to rest
休息
hib [wt] [HTB] [wiki] u: hib [[...]] 
humid, muggy, to smother, cooking
悶熱,燜
hipjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hib'joah [[...]] 
sultry, muggy
悶熱
kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'liao; (kviaf'vie, kviaf'var) [[...]] 
lest, for fear that, afraid that
恐怕
kimjit [wt] [HTB] [wiki] u: kym'jit; (kyn'nar'jit) [[...]] 
today
今日,今天
kinkix [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kix [[...]] 
basis, evidence, in accord with, the grounds, the authority
根據
kinnafjit [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'nar'jit [[...]] 
today
今天
phva [wt] [HTB] [wiki] u: phva [[...]] 
streamlined, dapper, chic (slang)
流線,帥,罩馬子
siøjoah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'joah [[...]] 
be warm
暖和
siøfkhoar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'khoar [[...]] 
slightly, a little, somewhat
稍微,一點
sngrkhie [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'khie [[...]] 
reckon (count) from, begin a calculation (as of wages) at such a date
算起
thae...? [wt] [HTB] [wiki] u: thae...?; (khie) [[...]] 
how can it be? an interrogative particle which implies a dissenting opinion
豈,怎

Lim08 (1)
u: kyn'nar'jit 今na2日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33831]
= [ 今仔日 ] 。 <>