Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: lau bang.
DFT_lk (2)
- 🗣u: Y bak'ciw niq'niq'khvoax, ngx'bang yn lau'buo e tngr'laai zhoa`y. 伊目睭𥍉𥍉看,向望𪜶老母會轉來𤆬伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他眼巴巴的望著,希望他的母親會回來帶他。
- 🗣u: Lau'sw siong'khøx tvia kax goarn korng “ze ho cviax, tid laang thviax”, si hy'bang hak'sefng girn'ar ti kaux'seg siong'khøx aix ze ho six'cviax, na'bøo, e ho laang phvae ixn'siong. 老師上課定教阮講「坐予正,得人疼」,是希望學生囡仔佇教室上課愛坐予四正,若無,會予人歹印象。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師上課常常教我們「坐端正,使人疼」,是希望學生在教室上課能坐姿端正,否則,會給人家不好的印象。
Maryknoll (2)
- lauxbang [wt] [HTB] [wiki] u: lau'bang [[...]]
- escape the net — evade punishment
- 漏網
- lauxbang ee hii [wt] [HTB] [wiki] u: lau'bang ee hii [[...]]
- fish that has escaped the net — said of criminal who has escaped punishment
- 漏網之魚
EDUTECH (1)
- lauxbang [wt] [HTB] [wiki] u: lau'bang [[...]]
- to escape from a net
- 漏網