Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: lau sied thiefn ky.
Maryknoll (2)
lauxsied thienky [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sied thiefn'ky [[...]] 
let out Heaven's plan or secret
洩漏天機
thienky putkhør lauxsied [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky pud'khør lau'sied; (thiefn'ky pud'khør siap'lau) [[...]] 
Heaven's secret must not be let out — said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely, said jokingly of a man who will not tell a secret
天機不可洩漏