Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: lerng tø.
DFT (1)- 🗣 lefngtø 🗣 (u: lerng'tø) 領導 [wt][mo] líng-tō
[#]
- 1. () (CE) lead; leading; to lead; leadership; leader; CL:位[wei4],個|个[ge4]
|| 領導
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Zhaix'iexn khngx lerng liao'au tø e kiefn'taxng. 菜燕囥冷了後就會堅凍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 洋菜待涼了以後就會結凍。
- 🗣u: Thaxn siøf kirn ciah, lerng`khix tø bøo hør'ciah`aq. 趁燒緊食,冷去就無好食矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 趁熱快吃,冷掉就不好吃了。
- 🗣u: lerng'tø 領導 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 領導
- 🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
- 🗣u: Zøx tai'cix na pud'sii “thaau siøf'siøf, boea lerng'lerng”, beq seeng'kofng tø khaq øq`loq! 做代誌若不時「頭燒燒,尾冷冷」,欲成功就較僫囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情若總是「三分鐘熱度」,想成功就比較困難囉!
Maryknoll (7)
- lefngtø [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]]
- guide, lead, conduct
- 領導
- lefngtø ha [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø ha [[...]]
- under the guidance of
- 領導下
- lefngtø iwhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø iuo'hofng [[...]]
- lead correctly, wise leadership
- 領導有方
- tø [wt] [HTB] [wiki] u: tø [[...]]
- lead, to guide, instruct, to conduct, to direct
- 導
EDUTECH (2)
- lefngtø [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]]
- lead, leadership
- 領導
- lefngtø-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø-ciar [[...]]
- leader
- 領導者
EDUTECH_GTW (2)
- lefngtø 領導 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]]
-
- 領導
- lefngtø-ciar 領導者 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø-ciar [[...]]
-
- 領導者
Embree (2)
- lefngtø [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]][i#] [p.167]
- v : lead leadership
- 領導
- lefngtø-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø'ciar [[...]][i#] [p.167]
- n ê : leader
- 領導者