Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: lerng tø.
DFT (1)
🗣 lefngtø 🗣 (u: lerng'tø) 領導 [wt][mo] líng-tō [#]
1. () (CE) lead; leading; to lead; leadership; leader; CL:位[wei4],個|个[ge4] || 領導
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Zhaix'iexn khngx lerng liao'au tø e kiefn'taxng. 菜燕囥冷了後就會堅凍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洋菜待涼了以後就會結凍。
🗣u: Thaxn siøf kirn ciah, lerng`khix tø bøo hør'ciah`aq. 趁燒緊食,冷去就無好食矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趁熱快吃,冷掉就不好吃了。
🗣u: lerng'tø 領導 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
領導
🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
🗣u: Zøx tai'cix na pud'sii “thaau siøf'siøf, boea lerng'lerng”, beq seeng'kofng tø khaq øq`loq! 做代誌若不時「頭燒燒,尾冷冷」,欲成功就較僫囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情若總是「三分鐘熱度」,想成功就比較困難囉!

Maryknoll (7)
lefngtø [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]] 
guide, lead, conduct
領導
lefngtø ha [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø ha [[...]] 
under the guidance of
領導下
lefngtø iwhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø iuo'hofng [[...]] 
lead correctly, wise leadership
領導有方
[wt] [HTB] [wiki] u: [[...]] 
lead, to guide, instruct, to conduct, to direct

EDUTECH (2)
lefngtø [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]] 
lead, leadership
領導
lefngtø-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø-ciar [[...]] 
leader
領導者

EDUTECH_GTW (2)
lefngtø 領導 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]] 
領導
lefngtø-ciar 領導者 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø-ciar [[...]] 
領導者

Embree (2)
lefngtø [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø [[...]][i#] [p.167]
v : lead leadership
領導
lefngtø-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø'ciar [[...]][i#] [p.167]
n ê : leader
領導者