Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: liah lau .
Searched HTB for liah lau, found 0,

DFT (1)
🗣 liaqlau 🗣 (u: liah'lau) 掠漏 [wt][mo] lia̍h-lāu [#]
1. (V) || 找出房屋會漏水的地方加以修補。
🗣le: (u: Lie biin'ar'zaix khix zhoe khvoax u say'hu e'taxng laai liah'lau`bøo?) 🗣 (你明仔載去揣看有師傅會當來掠漏無?) (你明天去找看看,有沒有泥水匠可以來修補漏水的地方?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: liah'lau 掠漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
找出漏水的地方
🗣u: Lie biin'ar'zaix khix zhoe khvoax u say'hu e'taxng laai liah'lau`bøo? 你明仔載去揣看有師傅會當來掠漏無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你明天去找看看,有沒有泥水匠可以來修補漏水的地方?
🗣u: Goarn lau'pe zaf'hngf e'pof liah'tiøh kuie'na ciaq niao'chie. 阮老爸昨昏下晡掠著幾若隻鳥鼠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我父親昨天下午抓到好幾隻老鼠。

Maryknoll (8)
lau [wt] [HTB] [wiki] u: lau; (lo) [[...]] 
leak, drip, leak out, disclose, slip, omit unintentionally, neglect, forget
liaqlau [wt] [HTB] [wiki] u: liah'lau [[...]] 
examine a roof or vessel to find and stop leaks
修補屋頂漏洞
parngbak [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'bak [[...]] 
feign stupidly or ignorance, pretend didn't see someone doing something wrong
裝傻,睜一隻眼閉一隻眼

EDUTECH (1)
liaqlau [wt] [HTB] [wiki] u: liah'lau [[...]] 
fid and stop leaks
查修漏屋

EDUTECH_GTW (1)
liaqlau 掠漏 [wt] [HTB] [wiki] u: liah'lau [[...]] 
掠漏

Embree (1)
liaqlau [wt] [HTB] [wiki] u: liah'lau [[...]][i#] [p.169]
vo : find and stop leaks
查修漏屋

Lim08 (1)
u: liah'lau 掠漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0959] [#39101]
修繕厝頂e5漏水 。 <>