Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: liao go .
Searched for liao go, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Be lie go'paq goar e liao'cvii, lie køq thvy go'zap goar tø be`lie. 賣你五百我會了錢,你閣添五十我就賣你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣你五百塊我會虧本,你再加五十元我就賣給你。
🗣u: Go'goeh'zeq koex'liao, kvoaa'svaf tø e'taxng siw`khie'laai`aq. 五月節過了,寒衫就會當收起來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過了端午節,冬衣就可以收起來了。

EDUTECH (2)
liawgo [wt] [HTB] [wiki] u: liao'go [[...]] 
complete enlightenment
了悟
puttekliao [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'liao [[...]] 
startling, wonderful, it's no go, My goodness!
不得了

EDUTECH_GTW (1)
liawgo 瞭悟 [wt] [HTB] [wiki] u: liao'go [[...]] 
了悟

Embree (2)
liawgo [wt] [HTB] [wiki] u: liao'go [[...]][i#] [p.170]
N/Budd : complete enlightenment, total awareness of the emptiness of existence
了悟
puttekliao [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'liao [[...]][i#] [p.211]
SV : startling, wonderful, it's no go (idiom)
不得了

Lim08 (1)
u: liao'go 了悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39482]
覺悟 。 <>