Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: liar.
HTB (7)
- laux-exhaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar!
- 顎骨脫臼; 說謊
- laux-exhafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar!
- 顎骨脫臼; 說謊
- laux-exhoaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar!
- 顎骨脫臼; 說謊
- onglog'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- traveling doctor; quack; or fortune teller; (also said in scolding) a liar; You quack!
- 庸醫; 江湖術士
- peqzhadchid`ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- liar
- 白賊七仔
- tiqlytiqtuh† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stutter in speaking; to stammer in speaking; as a liar who has to invent new lies on the spot
- 吞吞吐吐
- tiqtuqkiøx† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stutter in speaking; to stammer in speaking; as a liar who has to invent new lies on the spot
- 吞吞吐吐
Maryknoll (3)
- laux exhaai [wt] [HTB] [wiki] u: laux e'haai; (laux e'hafm, laux e'hoaai) [[...]]
- dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering), Liar!
- 顎骨脫臼,說謊
- onglog'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'lok'ar'siefn [[...]]
- traveling doctor, quack, or fortune teller, (also said in scolding) a liar, You quack!
- 庸醫,江湖術士
- tiqtuh-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: tih'tuh'kiøx; tih'tuh-kiøx; (tih'lie'tih'tuh) [[...]]
- stutter in speaking, to stammer in speaking, as a liar who has to invent new lies on the spot
- 吞吞吐吐