Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: lied.
HTB (1)
- khikwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lied to emperor; withhold truth from the emperor
- 欺君
Maryknoll (1)
- lied'ui [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui [[...]]
- Ladies and gentlemen! (polite phrase in addressing several persons)
- 列位
EDUTECH (2)
- lied'oong [wt] [HTB] [wiki] u: liet'oong [[...]]
- successive kings
- 列王
- lied'ui [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui [[...]]
- Ladies and Gentlemen
- 列位
EDUTECH_GTW (2)
- lied'oong 列王 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'oong [[...]]
-
- 列王
- lied'ui 列位 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui [[...]]
-
- 列位
Embree (3)
- lied'oong [wt] [HTB] [wiki] u: liet'oong [[...]][i#] [p.170]
- N/RC/Ph : a succession of kings
- 列王
- lied'oong [wt] [HTB] [wiki] u: liet'oong [[...]][i#] [p.170]
- Bib : (the Books of) kings
- 列王
- lied'ui [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui [[...]][i#] [p.170]
- Ra : Ladies and gentlemen!
- 列位
Lim08 (4)
- u: chied'chied chied'lied 切切 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0158] [#7811]
-
- ( 1 ) 必定 。
( 2 ) 決斷 。
( 3 ) = [ 切 ]( 4 ) 。 ( chhiat - liat )<( 1 ) ∼∼ 勿 ( but8 ) 誤 。
( 2 ) 心肝 ∼∼ ; ∼∼ 做 -- 落 - 去 。 >
- u: heeng'lied 行列 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0633] [#18849]
-
- ( 日 ) <>
- u: cied'cied cied'lied 折折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0158] [#68304]
-
- = [ 折 ]( 1 )( 2 )( 4 ) 。 <>
- u: phied'phied phied'lied 撇撇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680/B0681] [#69213]
-
- = [ 撇 ]( 2 ) 。 <>