Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for liuu lok, found 0,
Maryknoll (3)
- liulok [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'lok [[...]]
- drift away, emigrate, outcast, become an outcast in a strange land, wander about (like a poor man with employment)
- 流落
- loghoaf iwix, liusuie buzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lok'hoaf iuo'ix, liuu'suie buu'zeeng [[...]]
- said of a man and a woman one-sided love, only one party willing
- 落花有意,流水無情
- loghoaf liusuie [wt] [HTB] [wiki] u: lok'hoaf liuu'suie [[...]]
- like flowers scattered in a flowing stream — (a person's condition) completely ruined, (of a fight) turn everything topsy-turvy, very miserable
- 落花流水
Embree (1)
- u: lok'hoaf liuu'suie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- idiom : be in reduced circumstances
- 落花流水
Lim08 (2)
- u: liuu'løh liuu'lok(文) 流落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0978/B0978] [#39992]
-
- ( 文 ) 四界流浪 。 <>
- u: lok'hoaf liuu'suie 落花 流水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40447]
-
- ( 1 )( 文 )
( 2 ) 變成慘澹e5光景 。 <( 2 ) 家伙了kah ∼∼∼∼ 。 >