Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m: cixn cixn.
HTB (10)
- cixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to rise; to advance; to move forward; to aid; to shake; go ahead
- 振; 晉; 進; 賑; 震
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give full expression to one's ideas; to one's heart's content
- 盡意
- cixn'ngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- complete trust in
- 全望; 盡望
- cixn'u [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to have everything that one expects to find; whatever one has
- 盡有; 所有的
- cixn-cidpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take one step ahead; move further ahead
- 進一步
- Cixn-kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- A country in ancient China
- 晉國
- cixn-thøex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dilemma
- 進退兩難
- cixn`jibkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 進入去
- erng'iuo-cixn'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- erng'u-cixn'u
- 應有盡有
- erng'u-cixn'u [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Everything necessary is available. -- nothing is wanting; complete with everything
- 應有盡有
DFT (5)- 🗣 Cixn 🗣 (u: Cixn) 晉 [wt][mo] Tsìn
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cixn 🗣 (u: cixn) 晉 [wt][mo] tsìn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cixn 🗣 (u: cixn) 進 [wt][mo] tsìn
[#]
- 1. (V) to move forward or onward
|| 向前移動。
- 🗣le: (u: cixn'cit'po) 🗣 (進一步) (前進一步)
- 2. (Mw) Classifier for rows of houses within an old-style residential compound. by ext, house
|| 計算古代房屋層次的單位,也引申為房屋單位。
- 🗣le: (u: au'cixn) 🗣 (後進) (後棟房子)
- 🗣le: (u: thaau'cixn) 🗣 (頭進) (第一進)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cixn 🗣 (u: cixn) 震 [wt][mo] tsìn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cixn-cidpo 🗣 (u: cixn-cit'po) 進一步 [wt][mo] tsìn-tsi̍t-pōo
[#]
- 1. () (CE) one step further; to move forward a step; further onwards
|| 進一步
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (8)
- 🗣u: Larn zøx tai'cix cixn'zeeng lorng aix sefng sviu ho ciw'cix, chiefn'ban m'thafng “cviu kiø ciaq beq paxng'jiø”. 咱做代誌進前攏愛先想予周至,千萬毋通「上轎才欲放尿」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做事情之前都得先設想周到,千萬不要「臨上轎才要尿尿」。
- 🗣u: Siok'gie korng, “U viu khvoax viu, bøo viu kaf'ki sviu.” Larn zøx tai'cix, tuu'liao zhafm'khør pat'laang ee kefng'giam, tuo'tiøh`ar ma e'sae kaf'ki sviu khvoax u pat ee po'sox`bøo, m'ciaq e cixn'po. 俗語講:「有樣看樣,無樣家己想。」咱做代誌,除了參考別人的經驗,拄著仔嘛會使家己想看有別的步數無,毋才會進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「有樣學樣,沒樣自己想。」我們做事,除了參考別人的經驗,偶爾也可以自己想想看有沒有別的招數,才會進步。
- 🗣u: Lie m'thafng khøx'sex u chviax lau'sw laai zhux`lie ka lie kax, lie tø e'eng'tid chixn'chixn'zhae'zhae, laang korng, “Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” Na bøo jin'cyn phaq'pviax, sii kaux lie ee seeng'zeg iao'si be cixn'po. 你毋通靠勢有倩老師來厝裡共你教,你就會用得凊凊彩彩,人講:「近山剉無柴,近溪擔無水。」若無認真拍拚,時到你的成績猶是袂進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不可以仗著聘了老師來家裡教你,你就可以隨隨便便,人們說:「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」如果不認真努力,到時你的成績依舊不會進步。
- 🗣u: Zøx tai'cix m'thafng zhvef'koong, beq arn'zvoar zøx khaq hør, sviu ho zhefng'zhør ciaq khay'sie cixn'heeng, yn'ui “tviw'tii bøo sih'purn”. 做代誌毋通生狂,欲按怎做較好,想予清楚才開始進行,因為「張持無蝕本」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情不要慌張,怎麼做比較好,想清楚再開始進行,因為凡事「謹慎小心不會吃虧」。
- 🗣u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. 教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。
- 🗣u: Larn zøx tai'cix tuo'thaau'ar na u hoad'kiexn m'tiøh, tø aix ti iao'boe zø'seeng tiong'tai siofng'hai cixn'zeeng kvoar'kirn siw'zexng, ciaq be “sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor”. 咱做代誌拄頭仔若有發見毋著,就愛佇猶未造成重大傷害進前趕緊修正,才袂「細空毋補,大空叫苦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做事情如在一開始有發現小問題,就要在未發生重大傷害之前及時修正,才不會「造成難以彌補的遺憾」。
- 🗣u: Zw`ar beq kex cixn'zeeng, yn lau'buo ka y korng, “‘Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.’ M'koarn kex liao hør iah bae, id'teng aix kaq lirn afng zøx'hoea phaq'pviax.” 珠仔欲嫁進前,𪜶老母共伊講:「『嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。』毋管嫁了好抑䆀,一定愛佮恁翁做伙拍拚。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小珠要嫁之前,他媽媽跟他說:「『嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。』不管嫁的好或壞,一定要跟你先生一起努力。」
- 🗣u: Y liah'zurn cixn'zeeng ka laang of'sef cid zaan tai'cix zhuo'lie kaq cviaa hør'sex`aq, m'køq “kef'nng bat'bat ia u phang”, boea`ar iao'si piag'khafng`aq. 伊掠準進前共人烏西這層代誌處理甲誠好勢矣,毋過「雞卵密密也有縫」,尾仔猶是煏空矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他以為之前行賄這件事情處理得萬無一失了,但是「百密必有一疏」,後來還是被揭發了。
Maryknoll (10)
- cixn [wt] [HTB] [wiki] u: cixn [[...]]
- go ahead, proceed, to progress, offer advice or presents, improve, recommend, introduce, income
- 進
- cixn bøo lo, thex bøo po [wt] [HTB] [wiki] u: cixn bøo lo, thex bøo po [[...]]
- no way of escape backwards or forwards, a dilemma
- 進退維谷
- cixn cit po [wt] [HTB] [wiki] u: cixn cit po [[...]]
- take one step ahead, move further ahead
- 進一步
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]]
- give full expression to one's ideas, to one's heart's content
- 盡意
- cixn'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ngx [[...]]
- complete trust in
- 全望
- cixn-thøex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex liorng'laan; cixn-thøex liorng'laan [[...]]
- be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward)
- 進退兩難
- cixn'u [wt] [HTB] [wiki] u: cin'u [[...]]
- whatever one has
- 所有的
- erng'u-cixn'u [wt] [HTB] [wiki] u: exng'u cin'u; exng'u-cin'u [[...]]
- Everything necessary is available. — nothing is wanting, complete with everything.
- 應有盡有
- liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'laan [[...]]
- literally, between two difficulties — indecisive, dilemma
- 兩難
EDUTECH (3)
- cixn [wt] [HTB] [wiki] u: cixn [[...]]
- advance, go forward
- 進
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]]
- with the whole mind
- 盡意
- Cixn-tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: cixn-tiaau [[...]]
- Chin dynasty (A.D. 265~419)
- 晉朝
EDUTECH_GTW (3)
- cixn'ix 盡意 [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]]
-
- 盡意
- cixn-cidpo 進一步 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn-cit'po [[...]]
-
- 進一步
- Cixn-tiaau 晉朝 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn-tiaau [[...]]
-
- 晉朝
Embree (3)
- cixn [wt] [HTB] [wiki] u: cixn [[...]][i#] [p.31]
- V : advance, go forward
- 進
- Cixn-tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'tiaau [[...]][i#] [p.31]
- N : Chin dynasty (A.D. 265-419)
- 晉朝
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : with the whole mind
- 盡意