Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:cit m:pae.
DFT (1)
🗣 Siaolieen na bøo cit pae gong, loxpvy nar u Iwerngkofng. 🗣 (u: Siaux'lieen na bøo cit pae gong, lo'pvy nar u Iuo'exng'kofng.) 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。 [wt][mo] Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong. [#]
1. () || 若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
🗣le: (u: Siaux'lieen'laang zhorng'pong køq hvox'kioong, oafn'kef siøf'phaq køq kax'chiaf, bok'koaix laang korng, “Siaux'lieen na bøo cit pae gong, lo'pvy nar u Iuo'exng'kofng.” Kaf'ki bøo siøq svex'mia, ma aix thex pe'buo siør sviu`leq.) 🗣 (少年人衝碰閣好強,冤家相拍閣較車,莫怪人講:「少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。」家己無惜性命,嘛愛替爸母小想咧。) (年輕人衝動又好強,吵架打架又飆車,難怪有人說:「若非年少時傻過一次,路邊哪來的有應公廟。」自己不愛惜生命,也要替父母想一下。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y tak'pae lorng beq kaq laang siøf'zvex, m'køq bøo cit pae zvex viaa. 伊逐擺攏欲佮人相諍,毋過無一擺諍贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次都要和人家爭辯,但是沒有一次辯贏。

Maryknoll (39)
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]] 
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
zhozhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhux; (thaau-cit'pae) [[...]] 
first time, on the first occasion
初次
iuxkøq [wt] [HTB] [wiki] u: iu'køq [[...]] 
again, in addition to
又,再
jii [wt] [HTB] [wiki] u: jii [[...]] 
be confused, to tangled, be disheveled
混亂,纏結
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]] 
teachings, instructions, precepts, lesson, teach, give a lesson
教訓
kehjit [wt] [HTB] [wiki] u: keq'jit; (laxng'jit) [[...]] 
every other day
隔日,隔天
kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok [[...]] 
after all, in the end, in the long run, eventually, after all is said and done...
結局,結果
okbang [wt] [HTB] [wiki] u: og'bang [[...]] 
nightmare
惡夢
pae [wt] [HTB] [wiki] u: pae [[...]] 
turn, time, occasion
回,次
siøkvix [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'kvix [[...]] 
meet
相見
tak kofgoeh [wt] [HTB] [wiki] u: tak kor'goeh; tak kør'gøeh [[...]] 
every month
每個月
tagnii [wt] [HTB] [wiki] u: tak'nii [[...]] 
every year, per year
每年
thaau cit pae [wt] [HTB] [wiki] u: thaau cit pae [[...]] 
the first time
頭一次