Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:kebør m:thii.
HTB (1)
kebør thii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hen crows (a very bad omen); said of a wife ruling her husband; the wife wears the pants in the family
母雞啼 (很困難)


Taiwanese Dictionaries – Sources