Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m:niaw m:ee.
DFT_lk (3)
- 🗣u: Hid ciaq niaw'ar ee jiao'ar cyn lai, m'thafng khix ho y jiaux`tiøh. 彼隻貓仔的爪仔真利,毋通去予伊抓著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那隻貓的爪子很銳利,不要被牠抓到。
- 🗣u: m'thafng khvoax niaw`ee bøo tiarm. 毋通看貓的無點。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意指不要小看他人。
- 🗣u: M'thafng khvoax niaw`ee bøo tiarm. 毋通看貓的無點。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 「貓的」是麻臉的人,「無點」可以表示沒有麻點,也可以表示沒有成績。這個說法一語雙關,字面上是「別看麻臉的人沒有麻點」,但實際上要說的是「別以為麻臉的人不會有好成績」。常用來表示不要以貌取人。」