Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:timciw.
HTB (1)
phørhuo timciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smash the cooking vessels and sink the boats ─ as 項羽 ordered his men to do; after crossing the river; indicates determination to succeed; cutting off all retreat; no turning back; determined; resolved
破釜沉舟; 必死的決心

Maryknoll (1)
phørhuo timciw [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'huo tiim'ciw [[...]] 
smash the cooking vessels and sink the boats — as 項羽 ordered his men to do, after crossing the river, indicates determination to succeed, cutting off all retreat, no turning back, determined, resolved
破釜沉舟,必死的決心