Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m cviu .
Searched for m cviu, found 0,
DFT_lk (6)
- 🗣u: AF'hor ciog aix cviu'taai chviux'koaf, m'køq tak'kef thviaf'liao lorng hvaix'thaau. 阿虎足愛上台唱歌,毋過逐家聽了攏幌頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿虎很愛上台唱歌,但是大家聽了都搖頭。
- 🗣u: Barng'ar e thoaan'pox cit'pve, m'thafng sviu'korng ho barng texng`tiøh, kek'kef si ciog cviu nia'nia. 蠓仔會傳播疾病,毋通想講予蠓叮著,極加是足癢爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蚊子會傳播疾病,不要以為被蚊子叮到,大不了很癢而已。
- 🗣u: Y suy'jieen u khaq ciør'hoex, m'køq cviu'taai piao'iern be lurn'tviuu, ciog u'pan`ee. 伊雖然有較少歲,毋過上台表演袂懍場,足有範的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他雖然年紀尚輕,但登台演出架勢十足,毫不怯場。
- 🗣u: Køf'sog kofng'lo hør sae'chiaf, m'køq lo'piaw hok'zap, cit'e khvoax bøo cyn, løh'laam sae tuix cviu'pag`khix, tø “cit tng zhaf kao chiøq”, kef liao sii'kafn, køq kef liao iuu`ee. 高速公路好駛車,毋過路標複雜,一下看無真,落南駛對上北去,就「一丈差九尺」,加了時間、閣加了油的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 高速公路好開車,但是號誌複雜,一下沒看仔細,南下開到北上去,「南轅北轍」,費時又費油。
- 🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
- 🗣u: AF'beeng khuy'tiaxm zøx'sefng'lie u thaxn'tiøh cit'tiarm'ar cvii, tø sviu'beq ciøq cvii khuy lieen'sør'tiaxm, yn bor kirn ka toxng korng, lie m'thafng “ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn”. 阿明開店做生理有趁著一點仔錢,就想欲借錢開連鎖店,𪜶某緊共擋講,你毋通「食無三把蕹菜,就欲上西天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿明開店做生意是賺到了一點錢,就想要貸款開連鎖店,他太太趕忙阻止他說,你別「吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天」。
Maryknoll (20)
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu [[...]]
- itch, itchy
- 癢,痒
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu; (siong) [[...]]
- above, upon, upper, go up, ascend, come up to, go above
- 上
- cviuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'bak [[...]]
- think well of, to respect
- 上眼
- cviuxkax [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'kax [[...]]
- easy to teach
- 很受教
- jiaux [wt] [HTB] [wiki] u: jiaux; (liaux) [[...]]
- scratch
- 抓,癢
- khvoarcviuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'cviu'bak [[...]]
- think well off, to respect
- 看上眼
- mxcviu [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviu [[...]]
- does come up to, less than
- 不足,看不起
Lim08 (4)
- u: cviu`ee m'pee 癢的不扒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#13056]
-
- 癢e5所在m7去扒 。 <∼∼∼∼, 痛 -- e5 khang3 - kah血流 = 做tai7 - chi3掠無要點 。 >
- u: khvoax m'cviu'bak 看不上目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31399]
-
- 輕視 , 眼中無人 。 < 伊hou7人 ∼∼∼∼ 。 >
- u: m'cviu 不上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41071]
-
- ( 1 ) 無夠額 。
( 2 ) 無達到 。 <( 1 )∼∼ 十個 ; ∼∼ 一月日 ; ∼∼ 一百人 ; ∼∼ 目 。
( 2 )∼∼ 算 。 >
- u: m'cviu'bak 不上目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41072]
-
- 無看在眼內 。 <>