Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: miss.
HTB (36)
- Augustine Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- MSSA: Miss. Sirs. of St. Augustine (Catholic)
- 奧古斯丁傳教修女會
- ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a general term for women; those who; a reddish brown color; germanium; elder sister; term of respect for a young lady; Miss
- 姐; 者; 赭; 鍺; 姊
- goxtiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to miss appointment; to be behind schedule of transportation; run late (of trains)
- 誤點
- hoailiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pine after; to have sweet memory of; miss; think of
- 懷念
- hux-bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss the time
- 沒趕上
- insiao-sittai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss a big opportunity or large gain over a trifling matter
- 因小失大
- Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
- 仁慈聖母傳教會
- khatbo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- long for (e.g.; an absent friend); to miss very much
- 渴念; 渴慕
- khatliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- long for (e.g.; an absent friend); to miss very much
- 渴念; 渴慕
- khiefnsaehoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- CM: Cong. Miss. (Lazarists)
- 遣使會
- koniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- young lady; Miss; Lady; unmarried girls
- 姑娘
- laokaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- omit; omission; miss; omit; pass over by mistake; be left out
- 遺漏; 漏溝; 遺落; 忽略
- Leng'y Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- MI: Ministri Infirmorum (Miss. Camil.) (Catholic)
- 靈醫會
- Leng'y Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- MI: Ministri Infirmorum (Miss. Camil.) (Catholic)
- 靈醫修女會
- lysu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- board directors; educated girl; women; lady; Miss...; Mrs...
- 理事; 女士
- peg buu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- There is not a single miss in a hundred tries ─ never a failure in many trials
- 百無一失
- Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz)
- 白冷外方傳教會
- piukhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- run away in great haste; let (an opportunity) slip; to miss
- 失去了; 落空了
- Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic)
- 聖母無原罪修女會
- Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic)
- 聖母無原罪傳教修女會。
- Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic)
- 聖道明傳教修女會
- siaoliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give thought to (a person); to miss (something or someone)
- 想念
- siawzee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- young lady; Miss
- 小姐
- simbun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss or long for; boredom; state of mental depression
- 心念; 心悶; 心很悶
- siøfciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- young lady; Miss
- 小姐
- siøsutlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss; let slip
- 擦身而過; 相左
- siøzhutlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pass each other on the road without knowing it; miss each other on the road; to cross (letters)
- 互相錯過
- sitkhix kihoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss a chance or opportunity
- 失去機會
- suliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- think of; remember; remember or miss (the old days; friends; parents); to recall
- 思念
- sviusy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- longing for love; yearning between lovers; miss each other; be in love with each other
- 相思
- sviuxliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give thought to (a person); to miss (something or someone)
- 想念
- tah-liw`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss one's footing; one's foot slips
- 踩滑了
- toex-bøtiøh tin† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- follow people but lose track of them; miss an appointment to go somewhere
- 脫節; 脫隊
- uilau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- omition; to leave out; to miss out; to pass by; to neglect and forget an item
- 遺漏
- zhaikhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miss one's step
- 踩空
- zhørkoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- let a chance slip by; to miss
- 錯過